晴れ舞台で、デンマーク国歌を斉唱しましたっ!
2週間前、デンマークの代表選手としてKin-Ballの欧州大会@スペインに出場した話を紹介しました。
このスペイン大会はきちんとした公式国際試合。
なので最終試合では、出場国の選手の紹介に加えて、国歌斉唱を行うというシーンがありました。
もちろん君が代ならそらで歌えますが、さすがにデンマーク国歌は知りません。だから大会の3週間ぐらい前から、YouTubeとSpotifyでリピート再生してメロディ感と出だし部分を猛特訓。
デンマーク語の発音は非常に難しいので、「斉唱」には程遠いですが、メロディを追いかけながらベストは尽くしました 😅
ちなみに、デンマーク国歌はDer er et yndigt land というタイトル。日本語に直訳するならば「美しき国がある(英: There is a lovely country)」でしょうか。
ChatGPT に日本語訳をたずねてみたところ、「詩的な表現を含んでいるので、直訳ではなく、その精神を尊重した意訳にしました」という意訳/要約バージョンを作ってくれました。
さすが、世界最古の王国、詩的な表現で国の悠久さを謳うのは君が代に近いのかも。
(※注: Kingdom of Denmarkは現存する王国としては最古です。一方、現存する君主国としては、日本の方がデンマークよりも古いため、日本が最古、デンマークは2番目となります)
ちなみに、原文は👇の感じ。
ちなみに、デンマークでは「クリスチャン王は高き帆柱の傍に立ちて」という王室歌も国歌として扱われているので、スポーツ大会ではこちらが演奏されることもあるそうです。
実際に聴いてみたい方は、デンマークの国営放送DRの年越し放送がおすすめです。王室歌のあとにDer er et yndigt landを歌います。
デンマークのお役立ち情報をもっと探しやすくするため、23年3月より情報メディア「Living in Denmark」を立ち上げました! https://living-in-denmark.net/ 有料記事はすべてLiving in Denmarkにて無料公開しています。