SO-SO!
まえがき
"so-so"という言葉は、ネガティブなときに使うそうですね!
全く無視して、書いてしまいましたが…。
久しぶりに、10個、書きました。
日本人が英語を喋るとき、よく使う言葉だそうです。
なるべく"ふつう"に喋って、使わないようにしましょうね!
1
私「膝を痛めたって、FBに書いてありましたけど、大丈夫ですか? Kさん」
K「こんなんですわ!」
と言って見せる。
私「痛々しいですねェー。
利き足は、どちらですか?」
K「右足ですわ」
私「良かったですねェー。
"不幸中の幸い"じゃないですか!」
K「まぁ、ボチボチでんな」
2
「カワイイ子なの?
その子」
「カワイくもないし、ブスでもない!
ふつう」
「"ふつう"って…」
「写メあるよ。見てみる?」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?