冬は七輪で暖まりながら

2022年春、Hinataboccoに関わってくださったたくさんの方々の中に翻訳ができるおふたりがいました。
1年が経ってしまいましたが、その時に翻訳いただいた冬のお話を今回残すと共に改めておふたりのご厚情に感謝を伝えたいと思い、久しぶりにnoteを開きました。

その節は本当にありがとうございました。

このお話はnoteではなくyoutubeでの投稿となるはずでしたが動画はご覧いただけませんので、新しい春が来る前にこちらに綴っておこうと思います。
タイトルを考え校正校閲してくださった方にも心より感謝しています。

そして、Hinatabocco田舎暮らしという古民家活用の場をつくってくださった代表を始め、関わっていただいた皆さんや地域の方々に幸せな春が訪れますように青森から想っています。

2021年度運営メンバー @furuka.mera

木炭に火を点けました。最高気温マイナス1度。
I light charcoal. The highest temperature will be minus one degree celsius today.
点燃了木炭。最 气温 下1度。

お陽さまが雲に隠れています。
The sun is covered by clouds.
太阳 在云彩 。

空がどんよりしている日は、外に出る気がしないので
I don’t feel like going out on a cloudy day, so
天阴沉沉的时候 不想出去

おうちで手間ひまをかけたことがしたくなります。
I will do something that takes time and effort at home.
想在家 消磨些时 。

土間に七輪を出しました。
I brought a charcoal brazier to the dirt floor.
在房 拿出日式炭烤炉。

七輪で焼くのは時間がかかるけれど、
I will grill brown rice cakes on it
烧火炉  些 时 

玄米餅をじっくりと焼いていこうと思います。
even though it takes time.
把糙米饼慢慢的烤制。

最近は、誕生日にいただいたネパールのマフラーを愛用しています。
I always use the scarf which I got as a birthday present. This is produced in Nepal.
最  我喜欢用生日 天朋友 给我的尼泊尔围巾。

ヒマラヤ山脈がある寒い地域のものなのでとてもあたたかいです。
It keeps me very warm as it was produced in the cold Himalaya region.
因为是为了在喜马拉 山 寒冷地区使用 编织的围巾 所以很暖和。

冬の静けさの中で、パチパチとゆっくり燃える火を見つめて
In the tranquility of winter, I watch the flame, listen to the cracking sound, and
在冬天的寂静中 望着熊熊燃烧的火

お餅が焼けるのを待ちます。
wait until the rice cakes are done.
等年糕。

炭の香りを感じながら、お餅が焦げすぎないように
Feeling the pleasant charcoal smell, I turn over the rice cakes for several times
一 感受着炭火的 味 一 不 年糕烤得太焦

何度かひっくり返していきます。
because they may get burned.
反复翻动。

昨日の晩ごはんに友人と一緒に食べたお鍋のスープが
I have some extra soup from the hot pot I had for yesterday’s dinner with my friends,
昨天晚上和朋友一起吃了火    剩下了些汤 

余っているので、お餅が焼けたらスープに入れて食べようと思います。
so I will put the grilled rice cakes in it.
年糕烤好了 放在汤 吃。

畑で採れた白菜とダイコンをたくさん入れたミルク鍋です。
The milk hot pot is ready. This contains Chinese cabbages and Japanese radishes I grew at home.
火 是加入了很多在田地  摘的白 和 卜的牛奶 。

時間が経ちましたが、陽が出てこないので1日中寒い日になりそうです。
It’s still cloudy, so it will be cold all day today.
时 流  但太阳 没出来 一天 会很冷的样子。

寒いと鼻が赤くなってしまいますね。
It’s so cold that my nose got red,
一冷鼻子会变红。

あたたかいものを食べて体もポカポカしてきました。
but I feel warm because I had hot food.
吃了热热的东西  体也暖洋洋的。

さて、もう少し七輪であたたまることにします。
Well, I will warm myself a little more.
 么 再稍微用日式炭烤炉烤暖和一点。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?