見出し画像

【1日目】100日スペイン語チャレンジ【経済のニュースを読もう】

今日やった勉強はBBC mundoにて【リーディング】の勉強


"La gente se volvió loca comprando": por qué se dispararon los precios de la vivienda en el mundo

この文章を読んでわからない単語を調べました。

内容はざっくりいうと、COVID-19のパンデミックの影響で南米諸国(ペルーだったか)の不動産価格が高騰して貧困層が都市に住めなくなっているという内容。

高所得者がリモートワークをすることによって家にスペースが足りなくなり、より広いスペースを求めて住宅需要が増え、バブルになっているらしい。

なかなか難しい単語も多く、内容はわかるけど細かいところが理解できませんでした。

それでは単語の復讐をします。

estragos = 大混乱 damage
dispararse = 高騰 shoot up
desalojos = 立ち退き eviction
el informe = レポート el informe
dispuestos = 準備 ready
El precio de las viviendas = 住宅価格 The price of homes
la tendencia alcista = 上昇トレンド the uptrend
empujado = 押される pushed
atadas = 縛られる tied
hipotecarios = 住宅価格 mortgage
abordar = 使用する approach
básicamente = 基本的に basically
sustraerse = 支える、支持する support 
burbuja = バブル bubble
el teletrabajo = テレワーク telework
advirtir = 警告する warn
inéditas = 前例のない unprecedented

難しい単語が多いですね。

el teletrabajoあたりは知っておくとDELEの試験で使えるかもしれませんね。


こちらの動画で【リスニング】の練習

内容はワクチンがこういう仕組みでCOVID-19に効くか。

動画があるとわかりやすいですね。


relevante = 関連する relevant
certeza = 確実さ certainly
basar = 築く base
antígeno = 抗原 antigen
el hongo = 菌 fungus
alterada = 代わりの altered
el sarampión = はしか measles
comprobarse = チェック check
el descenso = 降下 descent
aislar = 隔離する isolate


はい。本日は以上

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?