人気の記事一覧

「雨については日本語で考えるんです」~あるトリリンガルの生徒との会話から考えたこと~

この部屋は独立したての雨の国 旗はだれも見たことがない 《ムラ》(ありがち表現)に対してはカウンターの立場をとろうとあらためておもう。自分が訪ねてゆける島(点)を幾つか見つけておけば日々やっていけるのでは?もっとみつければいいんだ(暗示)

downpour 土砂降り cats and dogsと同様の意味だがこれは名詞。We got caught in a sudden downpour.突然の土砂降りに見舞われた。下に+注ぐだがpourには継続的に大量に落下するの意あり。It's pouring. 土砂降りだ。 

4か月前

torrential rain 豪雨 急流・激流のようなと言う形容詞。名詞torrentは、羅語で急流を意味するtorrensが語源。The torrential rain blocked highways in this area. 豪雨でこの地域の高速道路が通行止めになった。

4か月前