ハルノ🌸

はるのです! 主にJustin Bieberの曲を意訳しています! 意訳なので私の主観…

ハルノ🌸

はるのです! 主にJustin Bieberの曲を意訳しています! 意訳なので私の主観が大いに含まれております💦 ところどころおかしい訳があるかもしれませんがご了承ください💦 時折自作の詩も投稿しています! どれも凡庸な世界観ですがよろしければ見ていってください!

マガジン

  • Aladdin 意訳

    映画「Aladdin 」の全曲を意訳してあります!

  • The Greatest Showman 意訳

    映画「The Greatest Showman 」の全曲を意訳してあります!

  • My Worlds Acoustic 意訳

    ジャスティンのアルバム「My Worlds Acoustic」の全曲を意訳してあります!

  • Journals意訳

    ジャスティンのアルバム「Journals」の全曲を意訳してあります!

  • My World 2.0 意訳

    ジャスティンのアルバム「My World 2.0」の曲を全て意訳してあります!

最近の記事

What Do I Know/Ed Sheeran 意訳

こんにちは、ハルノです! 本日は「What Do I Know」をお送りいたします! 歌詞 Ain't got soapbox I can stand upon 演説なんて僕にはできないけど、 But God gave me a stage, a guitar and a song 神様は代わりにステージとギターと歌をくれたんだ My daddy told me 父さんが言ってた "Son, don't you get involved in 「息子よ、厄介ごとには

    • Perfect/Ed Sheeran 意訳

      こんにちは、ハルノです! 本日はEd Sheeranで「Perfect」をお送りいたします! 歌詞 I found a love, for me 見つけたんだ、心から愛せる人をね Darling, just dive right in and follow my lead ほら、ただ僕に体を預けて、ついておいで Well, I found a girl, beautiful and sweet 見つけたんだ、本当に美しくて愛らしい人をね Oh, I never kn

      • Castle On The Hill/Ed Sheeran 意訳

        こんにちは、ハルノです! 本日は「Castle On The Hill」をお送りいたします! 歌詞 When I was 6 years old, I broke my leg 6歳の時足を骨折したんだ、 When I was running from my brother and his friends 兄貴とその友達から逃げてる時にね And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down

        • 好きこそものの上手なれ

          こんにちは、ハルノです! 本日二つ目の詩を投稿いたします! 詩 好きこそものの上手なれとは努力という向かい風が追い風に転じた瞬間である 解説 最近とある方に歌を贈るため、歌の練習をしています。 私は合唱団に所属していて、元々歌うことが大好きです。 しかし、贈り物となると重圧を感じるもので、不安感や焦燥感に駆られました。なんというか、骨を折っている、労して努めている(努力している)気がして歌が窮屈なものになってしまったのです。 そこで普段歌が好きで心から楽しんでいるとい

        What Do I Know/Ed Sheeran 意訳

        マガジン

        • Aladdin 意訳
          6本
        • The Greatest Showman 意訳
          9本
        • My Worlds Acoustic 意訳
          10本
        • Journals意訳
          15本
        • My World 2.0 意訳
          10本
        • My World 意訳
          7本

        記事

          天国と地獄

          こんにちは、ハルノです! 本日は久しぶりに詩を投稿いたします! 詩 天国は地獄の上に在り 解説 誰かにとっての天国って誰かの地獄の上に成り立っていると思うんですよね。例えば、某夢の国はゲストにとって言葉通り夢の国ですがキャストにとってはかなりの労苦があります。このように程度の差こそあれ、如何なるサービス業も「天国は地獄の上に在り」が成り立つような気がします。 まぁ、それは我々が有限の存在だからで、神様という無限の存在が運営する天国であれば私の詩は適用されないでしょうね。

          Prince Ali 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Prince Ali」をお送りいたします! 歌詞 Make way for prince Ali 道を開けよ、アリ王子のお成りであるぞ Say hey, it's prince Ali ヘイ、あのアリ王子だぜ Hey ! clear the way in the old Bazaar ほら、古臭いバザーの道を整えな! Hey you, let us through it's a brand new star ほらアンタら、我らが大ス

          Prince Ali 意訳

          Friend Like Me 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Friend Like Me」をお送りいたします! 歌詞 Here I go ! uh ooh woo ! よっしゃ行くか! Back up ! uh-oh ! watch out ! uh ! 頼んだぜ!おっと、気をつけろ! You done wound me up ! お前さんか、俺をランプから出してくれたのは About to show you what I'm working with, uh 見せてやるよ!俺の魔法のパワー

          Friend Like Me 意訳

          Speechless 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Speechless」をお送りいたします! 歌詞 Here comes a wave meant to wash me away あぁ、波が私を押し流さんとしているわ A tide that is taking me under うしおが私を水底へと引き摺り込む Swallowing sand, left with nothing to say 何もかも砂に呑まれ、 My voice drowned out in the thund

          Speechless 意訳

          A Whole New World 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は実写「Aladdin」の「A Whole New World」をお送りいたします! 歌詞 I can show you the world 見せてあげるよ、 Shining shimmering splendid 輝きに満ちたこの世界を Tell me, princess 教えて、プリンセス Now when did you last let your heart decide ? 最後に心を決めたのはいつだい? I can ope

          A Whole New World 意訳

          One Jump Ahead 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「One Jump Ahead」をお送りいたします! 歌詞 Gotta keep one jump ahead of the breadline いつだって人よりお先に! One swing ahead of the sword 奴の剣よりはやく一振り! I steal only what I can't afford 困ってるもんしか盗んじゃいないよ! And that's everything って全部だったわ(笑) One j

          One Jump Ahead 意訳

          Arabian Nights 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Arabian Nights」をお送りいたします! 歌詞 Oh imagine an land, It's a faraway place 想像してごらん、そこはうんと遠くの国で Where the caravan camels roam キャラバンのラクダが歩き回って、 Where you wander among every culture and tongue 文化と言語が目まぐるしく入り乱れてるんだ It's chaotic

          Arabian Nights 意訳

          From Now On 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「From Now On」をお送りいたします! 歌詞 I saw the sun begin to dim 陽の沈んでいくのを見た And felt that winter wind blow cold 冬の鋭い風が身に沁みる A man learns who is there for him 男は支えられいたのだと気付く When the glitter fades and the walls won't hold 輝きが、壁が消え

          From Now On 意訳

          Tightrope 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Tightrope」をお送りいたします! 歌詞 Some people long for a life that is simple and planned 人生は単純で予め決められたものだって言う人もいる Tied with a ribbon リボンを結ばれてるかのように Some people won't sail the sea cause they're safer on land わざわざ大海に繰り出さない人もいるわ、陸地に

          Tightrope 意訳

          Rewrite The Stars 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Rewrite The Stars」をお送りいたします! 歌詞 You know I want you 僕の心が君を求めているんだ、気づいてるんだろう? It's not a secret I try to hide, I know you want me 決して包み隠すようなことなんかじゃない、君だってそうなんだろう? So don't keep saying our hands are tied だから、もう縛り付けられているなん

          Rewrite The Stars 意訳

          This Is Me 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「This Is Me」をお送りいたします! 歌詞 I'm not a stranger to the dark 暗闇にいることしか許されなかったわ、 "Hide away" they say 「出てくんな」そう言われ続けてきた "Cause we don't want your broken parts" 「出来損ないなんかに用は無ぇんだよ」 I've learned to be ashamed of all my scars 分か

          This Is Me 意訳

          Never Enough 意訳

          こんにちは、ハルノです! 本日は「Never Enough」をお送りいたします! 歌詞 I'm trying to hold my breath 息を呑んで Let it stay this way, can't let this moment end このままこの道を、この時を終わらせはしないわ You set off dream in me, getting louder now あなたは私に夢を見たのね、それはどんどん膨れ上がってる Can you hear

          Never Enough 意訳