見出し画像

TRITOPSの記事を訳してみました♪【日本語訳】


こんばんは
note 3回目の投函となりました

本日は 前回 投函いたしました こちらのお手紙の続きでございます


“Because of you” が韓国で発売された 2023年1月10日 전자신문/電子新聞、THE KOREA DAILY、朝鮮日報などなどに 紹介記事が上がりました


記事自体は どちらも同じ内容でしたので、その中から 전자신문/電子新聞さんの記事を翻訳してみたいと思います



전자신문
電子新聞

트리탑스, 오늘(10일) 1년만 새 싱글 'Because of you' 발매
TRITOPS、 今日(10日)1年ぶり NEW SINGLE 'Because of you' 発売

보컬그룹 트리탑스가 특별한 감성을 선물한다.
ボーカルグループ TRITOPSが 特別な感性をプレゼントする

트리탑스(반형문, 이우곤, 김일군, 장유준)는 10일 오후 6시 각종 온라인 음원 사이트를 통해 새 싱글 'Because of you(비커즈 오브 유)'를 발매한다.
TRITOPS(バン・ヒョンムン、イ・ウゴン、キム・イルグン、チャン・ユジュン)は 10日 午後6時 各種オンライン音源サイトを通じ NEW SINGLE 'Because of you' を発売する

'Because of you'는 트리탑스가 지난해 1월 발매한 '너를 비추는 별의 조각들' 이후 1년만에 공개하는 신곡으로, 팀의 리더 반형문이 작사, 작곡에 참여했다. 이와 함께 먼데이 키즈의 '가을 안부', 김나영 '솔직하게 말해서 나' 등 다수의 명품 발라드 곡을 작업한 이도형(AUG) 작곡가가 공동 작곡해 완성도를 높였다.
'Because of you' はTRITOPSが 昨年1月に発売した '君を照らす星のかけらたち'以後 1年ぶりに公開する新曲で、チームのリーダー バン・ヒョンムンが作詞、作曲に参加した
彼と共に Monday Kiz '秋の安否'、キム・ナヨン '正直に言って 私'など 多数の素晴らしいバラード曲を制作したイ・ドヒョン(AUG)作曲家が共同で作曲し 完成度を高めた


'Because of you'는 이별한 연인들이 겪게 되는 후회와 그때의 소중함을 녹여낸다. 사랑과 이별, 흔하지만 그렇기에 공감하기 쉬운 주제를 진정성있게 담아내며 트리탑스 4명의 목소리로 따뜻한 울림을 선사한다.
'Because of you'は 別れた恋人達が味わうことになる後悔と その時の大切さを織り込んでいる。
愛と別れ、ありきたりではあるが それ故に共感しやすい題材を 心を込め TRITOPS4人の声で 温かなサウンドを届ける


'사람이 그렇더라 꽃이 진 후에야 / 따뜻한 봄이었단 걸 알게 되더라' 등 마음 속 깊은 감성을 자극하는 시적인 가사와 더불어 서정적인 밴드 사운드, 멤버들의 단단하면서도 폭발적인 가창력이 어우러져 올 겨울을 화려하게 장식할 명곡 탄생을 예감케 한다.
'人は 花が散ってしまってから ようやく 優しい春だったと気づくものなんだな'など 心の奥の感性を刺激する詩的な歌詞と 叙情的なバンドサウンド、メンバー達の堅固でありながらも 爆発的な歌唱力が調和し、この冬を華麗に彩る名曲の誕生を予感させる

한편 2007년 결성된 보컬그룹 트리탑스는 한국과 일본을 오가며 활발한 활동을 펼치고 있다. 특히 일본에서 두꺼운 마니아 팬층을 다지며 오리콘 차트 1위에 오르는 등 'K-보컬그룹'의 글로벌 대표 주자로 활약하고 있다.
一方 2007年に結成されたボーカルグループTRITOPSは 韓国と日本を股にかけ 活発な活動を繰り広げている
特に 日本において 熱烈なマニアファン層を獲得し オリコンチャート1位に登りつめるなど 'K−ボーカルグループ'のグローバルな代表走者として活躍している


たくさん褒められてますね
すごいなぁ♡

2回続けての TRITOPSへのお手紙
大目に見てくださいませね
だって…
だいすきなんですもの(笑)


最後まで お付き合いくださって 本当に本当に ありがとうございました

もしも 少しでも 興味を持ってくださったなら…
ぜひぜひ 4人の歌声 聴いてみてください
きっと あなたの心を癒やしてくれるはずですから

どうか このラブレターが 誰かに届きますように🍀


これからも 心を込めて ラブレターを送らせていただきます どうぞ よろしくお願いいたします