見出し画像

Japan Update 5 - Sentō (Mémoire de Takatsu-yu)

Bien que les sources thermales (onsen) soient populaire parmi les touristes étrangers, je me demande combien d'entre eux ont essayé les bains publiques locaux (sentō). Quand il n'y avait pas de salle de bain privée dans chaque maison, le sentō était, dans les villes, l'endroit que tout le monde pouvait utiliser. À l'origine, ce n'était pas seulement pour se laver le corps et se détendre dans l'eau chaude, mais aussi pour rencontrer d'autres habitants.

J'ai une salle de bain privée à la maison mais parfois je vais au sentō car la baignoire est énorme et que l'eau est chaude. Après le bain, votre corps conserve cette agréable chaleur et cela vous fait bien dormir, surtout en hiver.

Le nombre de sentōs a été considérablement diminué, il n'en reste probablement plus qu'environ 3000 au Japon aujourd'hui. Il y avait un Sentō, Takatsu-yu, ("Yu" signifie eau chaude) près de chez moi jusqu'en 2015. C'est devenu une galerie d'art locale après sa fermeture, puis la galerie a également cessé. Aujourd'hui, j'ai vu un prêtre shinto, "kannushi", venu prier sur la terre mise à nu. Un nouveau bâtiment sera probablement construit. Il est triste que la culture traditionnelle ait disparu.

#sento  #japan #japanese #culture #traditional #publicbath #onsen #hotspring #takatsuyu #kanagawa #update #銭湯 #高津湯 #温泉 #公衆浴場


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?