見出し画像

【詩の翻訳】太古の海に/イヴァン・ゴル

太古の海に

太古の海に
かなしい魚たちが住んでいる
不安な目をして

聖書の丘のように
薔薇色の丘が舞うのに対して

ちいさな泡の馬の上に
かすかな風が揺れる——

僕らの太古の目から
小馬は金色にほほえむ
だけどその下にはひとつの悲しい不安が住んでいる

Yvan Goll:  In uralten Seen. In: Gedichte des Expressionismus. Hrsg. von Dietrich Bode. Stuttgart: Philipp Reclam jun. 1991, S.150

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?