![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/120574107/rectangle_large_type_2_3e2dfb7367aba416498df26d52eb377e.jpeg?width=800)
英文を学ぶ26日目
![](https://assets.st-note.com/img/1698897154302-7nvXGyqUgG.jpg?width=800)
例文27:
"Rain or shine, the event will go on as planned."
分解:
1. "Rain or shine" → 「雨でも晴れでも」。どんな天気にも影響されないという意味。
2. "the event" → 「イベント」。主語として、話の中心となる事物。
3. "will go on" → 「続行される」。未来形の動詞句で、イベントの進行を示す。
4. "as planned" → 「予定通り」。状況や条件を説明する表現。
訳:
「雨でも晴れでも、イベントは予定通りに続行される。」
この文は、イベントが予定通りに行われること、そしてその進行が天気に影響されないという事を強調しています。"Rain or shine" は天気に関係なくという意味で用いられています。
よろしくお願いしますッ!