Falling In Love With The Moon
2年連続でシルバーTV主催の音楽賞でフォークソング賞を受賞しており、
若い頃はフォーク王子と呼ばれた박창근(パクチャングン)さんですが、
この曲は完全にシティポップといえます。
最近日本国内でもシティポップ様相の音楽とバンドが、
特に若い世代に注目され始めているのですが、
この曲を音楽好きの若者に聞かせたところ、「新しい」という感想が!
박창근(パクチャングン)さんは不思議な音楽家です。
ところで歌詞はこちらも少し不思議。
「恋に落ちた」と言っていますが、一体彼は誰に恋しているんでしょうか。
彼女にだけじゃなく「月光」に恋したと歌っています。
月を追って行った彼女、モーテルにかかかる緑のネオンは虚構のいかがわしさ、
木彫りの人形のように愛を待つだけの僕。
生々しいようなファンタジーのような、、
2년 연속 실버TV 주최 음악상에서 포크송상을 수상했으며,
어린 시절은 포크 왕자라고 불린 박창근(박창근)씨입니다만,
이 노래는 완전히 시티팝입니다.
최근 일본 국내에서도 시티팝 양상의 음악과 밴드가 특히 젊은 세대에
주목받기 시작하고 있습니다.
이 곡을 음악을 좋아하는 젊은이에게 들려주었더니, 「새로운」이라는 소감이!
박창근(박창근)씨는 이상한 음악가입니다.
그런데 가사는 이쪽도 조금 신기해.
'사랑에 빠졌다'고 하는데, 도대체 그는 누구를 사랑하고 있는 걸까요.
그녀뿐만 아니라 '월광'을 사랑했다고 노래하고 있습니다.
달을 쫓아간 그녀, 모텔에 걸린 녹색 네온은 허구의 어지러움,
목각 인형처럼 사랑을 기다리기만 하는 나.
생생한 듯한 판타지 같은,,
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
가사
어떤 낯선 방 잠을 청하려 누운 방구석엔
벽에 기댄 기타 낡은 커텐이 반쯤 쳐져있고
창틀 밖으로 비춰지는 초록색 모텔간판
지금 난 그녀와 서러운 사랑에 빠졌어
지금 난 그녀와 아찔한 사랑에 빠졌어
어둠 속에 홀로 누워 완벽하게 꺼지지 못한
번들거리는 형광등을 난 바라본다
벽한 귀퉁이에서 살아있는 자명종 소리
지금 저 바깥에 길을 걸어본다면 얼마나 좋을까
아니야 내가 없는 동안 그녀가 올지도 몰라
철저하게 시간 속에 목각인형이 되어
막막한 밤 가운데 난 누워 있다
지금 난 달빛을 좇아 간 그녈 기다리네
지금 난 그녀와 달빛사랑에 빠졌어
지금 난 달빛을 좇아 간 그녈 기다리네
지금 난 그녀와 저 달빛사랑에 빠졌어
저 달빛사랑에 난 빠졌어
저 달빛사랑에 난 빠졌어
저 달빛사랑에 난 빠졌어
저 달빛사랑에 난 빠졌어
저 달빛사랑에 달빛 사랑에
저 달빛사랑에 달빛 사랑에
저 달빛사랑에 저 달빛사랑에
저 달빛사랑에 저 달빛사랑에
歌詞
見知らぬ部屋 眠ろうと横になった部屋の隅には
壁にかかったギター 古いカーテンが半分ほど張られ
窓枠の外に映し出されるモーテルの緑のサイン
今、僕は彼女と悲しい恋に落ちた
今、僕は彼女とくらくらする恋に落ちた
暗闇の中 一人 横になって 完璧に消えない
光る蛍光灯を僕は眺める
壁の片隅で生きている目覚まし時計の音
今あの外の道を歩いてみたらどんなにいいか
いや、僕がいない間に 彼女が来るかもしれない
徹底的に時間の中 木彫りの人形になって
暗い夜の中で僕はただ横になっている
今僕は月の光を追っていった君を待ってるんだ
今僕は彼女と月光に恋をしている
今僕は月の光を追っていった君を待ってるんだ
今僕は彼女とあの月光に恋をしている
あの月光の恋に僕は落ちた
あの月光の恋に僕は落ちた
あの月光の恋に僕は落ちた
あの月光の恋に僕は落ちた
あの月の光の愛に 月明かり愛に
あの月の光の愛に 月明かり愛に
あの月光の愛に あの月光の愛に
あの月光の愛に あの月光の愛に
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?