【完全文/不完全文】なぜ関係詞はwh語?|関係詞(2)|高校英文法×英語学

This is the house where Charles lives.「これがチャールズの住んでいる家だ。」という文において、関係副詞 whereの後の “Charles lives.”を「完全文」と説明されて混乱した経験のある人、あなたの感覚こそが正しい。

「関係代名詞の後は“不完全文”・関係副詞の後は“完全文”が続く」などという日本の受験英語業界がでっち上げたデタラメに終止符を打ち、関係詞と疑問詞に共通する wh語の本質に基づいた真実を伝える授業です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?