見出し画像

半沢直樹について、英語で熱く語ってみよう:なぜ熱いのか、その熱を英語でも伝えられるかが、ポイント!

半沢直樹のドラマが、またテレビで再燃している。

このドラマについて、英語で説明できる?

*オリジナルは日本の小説
*シリーズ1から7年経過後のシリーズ2
*キーワード:「倍返し」

まで説明できれば、大したもの。


こんなのは、いかが?

TV drama called "Hanzawa Naoki" is now popular among the Japanese.
When the first season was on air about 7 years ago, it made a big hit and its audience rating reached 42.2% on average.
It is now the second season.
It is about a banker working for the largest bank in Japan.
He climbs his corporate ladder as he overcomes many unreasonable demands from his upper management.

The story is originally from a novel titled "The Lost Generation Strikes Back" by Jun Ikeito.
The Lost Generation refers to people who had a tremendous difficulty to find a job after the Japanese bubble in the 90s.
Hanzawa and his colleagues have to "strikes back" when they face numerous obstacles from the bank's management.

<訳>
「半沢直樹」のテレビドラマが、今日本人の間で流行っている
7年前最初のシリーズが放映されたとき、ヒットとなり平均42.2%の視聴率だった。
現在はシーズン2作目となっている。
日本で一番大きい銀行で働くバンカーの話。
出世の階段を上っていくのに際し、上司からのあやゆる理不尽な要求に立ち向かっていく。

ストーリーの原作は池井戸潤の「ロスジェネの逆襲」という小説。
ロストジェネレーションは、90年代バブル崩壊後の就職難の世代のこと。
半沢とその同僚たちは、銀行の経営陣からのたくさんの難題に立ち向かい「逆襲する」ことになる。



これを、理解できたら、Wikiを読んでみよう。

ちゃんと半沢直樹の説明ができているのは、このサイトくらい。

どれくらい理解できるかな?

https://en.wikipedia.org/wiki/Hanzawa_Naoki





よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!