青春スター / 알아 (I Know) - 위아영 (WeAreYoung) 4 ふるくらむ 2022年7月18日 15:38 歌声と優しそうな雰囲気が素敵で応援していた위아영(WeAreYoung)の구기훈(Koo Kihoon)さんが脱落してしまいそうになったのだが、エンジェルパスでまたも救済されて、ああやっぱりエンジェルミュージシャンは分かってるわ、と思うなどした。彼が予選で歌っていた自作曲が素敵だったから調べてみたら、1theK (원더케이)にMVが出てて、ああ彼らは既にプロだったから上手かったのか、と妙に納得した【알아 (I know) 】넌 내가 필요했다면If you needed meもし君が僕を必要としていたら나를 떠나가지 않았을 거야You wouldn't have left me僕から去って行かなかっただろう내 곁에 있었을 거야You would have been next to me僕のそばにいただろう늘 너는 핑계를 대며You always made excusesいつも君は言い訳をして우리 소중한 추억들을 다 멋대로 지웠던 거야You erased all our precious memories arbitrarily僕たちの大切な思い出を全部勝手に消したんだ이제는 내게 추억이 돼버린 우리To me now we became a memory to youもう僕に 思い出になってしまった僕たちが모습이 네겐 쓸모 없어진거잖아We became useless君には役立たなくなったんだ주저 앉아 울던 내게I flopped down and cried座り込んで泣いていた僕に넌 다가와 말해 나 없이도 잘 할 수 있다고You came to me and said that I can do better without you君が近づいてきて、私がいなくてもうまくできると話しても나는 그렇지 않아서But I can't 僕はできないから주저 앉아 나를 탓하고 원망해So I drop down on and just blame myself落ち込んで僕のせいにして恨んで돌아와줘 네가 없는Come back to me僕のところに帰ってきてくれ나의 하루가 내겐 쓸모 없어진 것 같아I feel like my day without you became useless君がいない僕の一日は僕には無意味に感じられる알아 많이 힘들었겠지 너도I know you too must have had a hard time君も大変だったのだろうとわかってる아프고 속상했겠지You too must have hurt and upset君も傷ついて苦しかったのだろう내게도 말했어야지You should have told me, too君も言ってくれたらよかったのに어디까지 양보하고 인내해서 생각할지Until when should I give way to you? How much should I think after enduring?いつまで君に譲ればいい?耐えてからどれだけ考えたらいい?넌 그냥 내가 쓸모 없어진거잖아To you I just became useless君はただ僕が必要じゃなくなった한 없이 무너진 내게I crumbled indefinitely無限に崩れた僕に넌 다가와 말해 나 없이도 일어설 수 있다고You came to me and said that I can stand up without you君が近づいてきて、私がいなくても立ち上がれると話しても나는 그렇지 않아서But I can't僕はできないから너 없이 살아가는 나의 하루가My days without you君がいない僕の毎日が두렵다고 무섭다고I'm afraid and scared of them怖くて恐ろしい내게 남은 시간들도I feel like the time remaining to me僕の残りの時間も쓸모 없어진 것 같아Became useless無駄になったようだ쓸모 없어진 것 같아Became useless無駄になったようだ쓸모 없어진걸 알아Became useless使い道がなくなったのだとわかってる関係ないが、本選3R、自分がペク・アちゃんだったら完全に恋に落ちちゃうな。罪な男である。 ダウンロード copy #日記 #エッセイ #コラム #歌詞 #韓国 #楽曲 #シンガー・ソングライター #オーディション番組 #青春スター 4 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート