見出し画像

私による私のための ”標準クルド語 - Gever方言”対照表(随時追記)

  • Pîroz be - Pîroz bît
    「おめでとう!祝福あれ!」同様に、願望を表す「be」はことごとく「bît」になる

  • Li vir - Lile
    「ここ」

  • Li wir - Wile
    「そこ」

  • Wisa - Vê rengî
    「このような」が、「rengî(色)」という単語で表される。「こんな色合い」とようなニュアンスか

  • Ez dixwazim - Ez hejikim
    「私は欲する」が、「私は好きだ」を表す「Ez hez dikim」から変化したhejikimで表される。「好きだが欲しくない」場合はどう表現するのかな

  • Tu çi dikî? - Çitkî?
    「何しているの?」挨拶の一つで、実際に何をしているか聞きたいわけではないことも多い

  • Tu li ku derê yî? - Kiderî?
    「どこにいるの?」こちらも挨拶

  • Tu birçî yî? - Tu birsî yî?
    「お腹すいてる?」客人を空腹にさせないよういつも気遣ってくれる

  • Ez biçim - Ez çum
    「行ってきます、帰ります」という際に、過去形の「çum」を用いる。あるいは、未来の接頭辞「bi」が省略された「çim」かも知れない。i の発音はイとウの間くらいなので、聞き取りが難しい

  • bi hev re - pêkve
    「一緒に」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?