見出し画像

【洋楽】ビヨンセで学ぶ英語【学習】

今日はBeyonceの【If I were a boy】と言う曲で、英語を学びたいと思います。

この曲の歌詞は結構日常でも使えるような単語が多く使用されていると思うので、英語の学習にお勧めです。結構日常でも使えるような単語が多く使用されていると思うので、英語の学習にお勧めです。


If I were a boy
私が男の子だったら

ここで【I am】ではなく、【I were】となっているのはなぜだと思いますか?

過去の事でもないのにわざと過去形にして、ありえない感を出しているんです。

「仮定法過去」といいますが、覚えなくていいです笑

一応、タイトルですし、気になった方のために、ご説明しておきますね。

Even just for a day
たった1日でも
I’d roll outta bed in the morning
朝ベッドから出たら

outtaはout ofの意味です。

And throw on what I wanted then go
適当に服を着て 出かけるわ

throw on a jacket でジャケットを着る(羽織る)です。

Drink beer with the guys
みんなとビールを飲んで
And chase after girls
女の子を追いかけまわすの
I’d kick it with who I wanted
好みの人と遊ぶけど
And I’d never get confronted for it.
責められたりしないの
Cause they’d stick up for me.
だって みんなかばってくれるからね
[Chorus]
If I were a boy
もし私が男の子だったら
I think I could understand
How it feels to love a girl
女の子を愛するって事がどんなものか
わかると思うわ
I swear I’d be a better man.
きっと あなたよりいい男になる
I’d listen to her
ちゃんと彼女の言うことに耳を傾けるわ

“I'm listening”.で「(話を)聞いてるよ」という定番フレーズです。

Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted
だって大切な人を失ったら どれだけ傷つくかわかってるから
Cause he’s taken her for granted
彼女を大切にしなければ
And everything you had got destroyed
傷つくのはあなたよ
[Verse]
If I were a boy
もし私が男の子だったら
I would turn off my phone
携帯の電源を切って

“turn off”は覚えておくときっと役に立つと思いますよ。

“Turn off the TV”テレビ消して

“Turn off the light”電気消して

Tell everyone it’s broken
みんなには壊れてたんだって言うわ
So they’d think that I was sleepin’ alone
みんなはどうせ1人で寝てたんだろうって思うのよ
I’d put myself first
自分のことを優先して
And make the rules as I go
自分勝手にやるわ
Cause I know that she’d be faithful
だって彼女は私を信じて
Waitin’ for me to come home (to come home)
家に帰るのを待ってるものね
[Chorus]
If I were a boy
もし私が男の子だったら 
I think I could understand
How it feels to love a girl
女の子を愛するって事がどんなものか
わかると思うわ
I swear I’d be a better man.
きっと あなたよりいい男になる
I’d listen to her
ちゃんと彼女の言うことに耳を傾けるわ
Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted
だって大切な人を失ったら どれだけ傷つくかわかってるから
Cause he’s taken her for granted
彼女を大切にしなければ
And everything you had got destroyed
傷つくのはあなたよ

[Bridge]
It’s a little too late for you to come back
よりを戻すには遅すぎるわ
Say its just a mistake
間違ってたと言えば
Think I’d forgive you like that
私が許すと思ってるんでしょ
If you thought I would wait for you
私があなたを待っていると思っているなら
You thought it wrong
それは間違いよ
[Chorus 2]
But you’re just a boy
でもあなたはただの男の子
You don’t understand
わかってないわ
Yeah you don’t understand
わかってないのよ
How it feels to love a girl
女の子を愛するってことが
Someday you wish you were a better man
いつかもっといい男になってね
You don’t listen to her
あなたは彼女の言うことに耳を傾けないのよ
You don’t care how it hurts
どれほど傷つくかも気にしない

I don't careで「気にしないわ」と言う意味になります。

Until you lose the one you wanted
大切な人を失うまでね
Cause you’ve taken her for granted
彼女を大切にしなければ
And everything you have got destroyed
傷つくのはあなたよ
But you’re just a boy
でもあなたはまだ男の子だものね

記事を書くための参考書や勉強代などに使わせて頂きますので、よろしければサポートお願い致します🙇‍♀️