見出し画像

【サティヤ・サイ・ババ】英語版ウィキペディアを日本語で読む【Sathya Sai Baba】

Sathya Sai Baba (born Ratnakaram Sathyanarayana Raju; 23 November 1926 – 24 April 2011) was an Indian guru.

サティヤ・サイ・ババ(Ratnakaram Sathyanarayana Raju、1926年11月23日 - 2011年4月24日)は、インドのグル(導師)である。

At the age of fourteen, he claimed that he was the reincarnation of Shirdi Sai Baba, and left his home to serve his devotees.

14歳のとき、自分はシルディ・サイ・ババの生まれ変わりであると主張し、帰依者に仕えるために家を出た。

Sai Baba's believers credited him with miracles such as materialisations of vibhuti (holy ash) and other small objects such as rings, necklaces and watches, along with reports of miraculous healings, resurrections, clairvoyance, bilocation and was allegedly omnipotent and omniscient.

サイババの信者は、ビブーティ(聖なる灰)や指輪、ネックレス、時計などの小物を物質化するなどの奇跡を起こし、奇跡的な治癒、復活、千里眼、二重能力などの報告とともに、全能で全知全能であると主張している。

Multiple studies have concluded that his acts were based on sleight of hand or had other explanations that were not supernatural, although his devotees believe them to be signs of his divinity.

複数の研究により、彼の行為は手品に基づくか、超自然的ではない他の説明がなされていると結論付けられているが、彼の信奉者はそれらを彼の神性の兆候であると信じている。

In 1972, Sathya Sai Baba founded the Sri Sathya Sai Central Trust.

1972年、サティヤ・サイ・ババはシュリ・サティヤ・サイ・セントラル・トラストを設立した。

”to enable its members to undertake service activities as a means to spiritual advancement”.

「その目的は、会員が精神的な進歩の手段として奉仕活動を行えるようにすること」です。

Through this organisation, Sathya Sai Baba established a network of free super speciality hospitals and general hospitals, clinics, drinking water projects, a university, auditoriums, ashrams, edtech platforms and schools.

この組織を通じて、サティヤ・サイ・ババは、無料の超専門病院や総合病院、診療所、飲料水プロジェクト、大学、講堂、アシュラム、Edtechプラットフォーム、学校などのネットワークを設立した。

It has branches in over 40 countries, run by one of its sister organizations - the Sri Sathya Sai Global Council.

40カ国以上に支部を持ち、姉妹組織のひとつであるSri Sathya Sai Global Councilによって運営されている。

Biography(略歴)

Early life(生い立ち)

Almost everything known about Sathya Sai Baba's early life stems from the hagiography that grew around him, narratives that hold special meaning to his devotees and are considered by them to be evidence of his divine nature.

サティヤ サイ ババの幼少期について知られていることはほとんどすべて、彼の周囲で育まれた聖職者伝に由来するもので、信奉者にとって特別な意味を持ち、彼の神性の証拠であると考えられている物語です。

According to these sources, Sathyanarayana Raju was born on 23 November 1926 to Meesaraganda Easwaramma and Peddavenkama Raju Ratnakaram, to a Bhatraju family, a community of religious musicians and balladeers, in the village of Puttaparthi which was the Madras Presidency of British India.

これらの資料によると、サティアナラヤナ・ラジュは1926年11月23日に、イギリス領インドのマドラス大統領府だったプッタパルティ村の宗教音楽家・吟遊詩人のコミュニティであるバトラジュ家のミーザラガンダ・イーサワランマとペダベンカマ・ラジュ・ラトナカラムとの間に生まれたとされている。

His birth was alleged by his mother Easwaramma to be of a miraculous conception.

母Easwarammaは、彼の誕生を奇跡的な受胎であったと主張している。

He was the fourth among the five children of his parents.

両親の5人の子供のうち、4番目であった。

Sathya Sai Baba's siblings included elder brother Ratnakaram Seshama Raju (1911–1985), elder sisters Venkamma (1918–1993) and Parvathamma (1920–1998), and younger brother Janakiramaiah (1931–2003).

サティヤ サイ ババの兄弟には、兄のラトナカラム セーシャマ ラジュ(1911-1985)、姉のヴェンカンマ(1918-1993)とパーバタンマ(1920-1998)、弟のジャナキラマイア(1931-2003)らがいます。

As a child, Sathya was described as ”unusually intelligent” and charitable, though not necessarily academically inclined, as his interests were of a more spiritual nature.

幼少期のサティヤは「異常に知的」で「慈善家」と評されたが、必ずしも学問に傾倒していたわけではなく、その興味はより精神的なものであった。

He was uncommonly talented in devotional music, dance and drama.

彼は献身的な音楽、ダンス、演劇の分野で類まれな才能を発揮した。

From a young age, he has been alleged to have been capable of materialising objects such as food and sweets out of thin air.

幼い頃から、食べ物やお菓子などの物体を空中から実体化させる能力があったとされている。

Proclamation(公布)

On 8 March 1940, while living with his elder brother Seshama Raju in Uravakonda, a small town near Puttaparthi, 14-year-old Sathya was allegedly stung by a scorpion.

1940年3月8日、プッタパルティ近くの小さな町ウラヴァコンダで兄のセーシャマ・ラジュと暮らしていた14歳のサティヤは、サソリに刺されたと言われている。

He lost consciousness for several hours and in the next few days underwent a noticeable change in behaviour.

彼は数時間意識を失い、その後数日で顕著な行動の変化が起こった。

There were ”symptoms of laughing and weeping, eloquence and silence.”

笑ったり泣いたり、雄弁になったり沈黙したりという症状が出た。」

It is claimed that then ”he began to sing Sanskrit verses, a language of which it is alleged he had no prior knowledge.”

そして、「彼はサンスクリット語の詩を歌い始めた。

Doctors concluded his behaviour to be hysteria.

医師は彼の行動をヒステリーと結論づけた。

Concerned, his parents brought Sathya back home to Puttaparthi and took him to many priests, doctors and exorcists.

心配した両親はサティヤをプッタパルティに連れ帰り、多くの神父、医者、エクソシストのところに連れて行きました。

One of the exorcists at Kadiri, a town near Puttaparthi, went to the extent of torturing him with the aim of curing him.

プッタパルティ近郊の町カディリのエクソシストの一人は、彼を治すために拷問までしていた。

On 23 May 1940, Sathya called household members and reportedly materialised sugar candy (prasad) and flowers for them.

1940年5月23日、サティヤは家人に電話をかけ、砂糖菓子(プラサド)と花束を差し出したと伝えられている。

His father became furious at seeing this, thinking his son was bewitched.

これを見た父親は、息子に魔法がかかっていると思い、激怒した。

He took a stick and threatened to beat him if Sathya did not reveal who he really was, the young Sathya responded calmly and firmly ”I am Sai Baba”, a reference to Sai Baba of Shirdi.

父親は、サティアが自分の正体を明かさなければ、棒で殴ると脅しましたが、若いサティアは冷静かつ毅然と「私はサイババだ」と答えました。

This was the first time he proclaimed himself to be the reincarnation of Sai Baba of Shirdi – a saint who became famous in the late 19th and early 20th centuries in Maharashtra and had died eight years before Sathya was born.

19世紀末から20世紀初頭にかけてマハラシュトラ州で有名になった聖人で、サティアが生まれる8年前に亡くなったシルディのサイ・ババの生まれ変わりだと、この時初めて名乗ったのである。

It was then he came to be known as 'Sathya Sai Baba'.

その時、彼は「サティヤ・サイ・ババ」として知られるようになったのだった。

First mandir and development of Puttaparthi(最初のマンディールとプッタパルティの開発)

In 1944, a mandir for Sai Baba's devotees was built near the village of Puttaparthi.

1944年、プッタパルティ村の近くに、サイ・ババの信者のためのマンディールが建てられた。

It is now referred to as the ”old mandir”.

現在では「オールド・マンディール」と呼ばれている。

The construction of Prasanthi Nilayam, the current ashram, began in 1948 and was completed in 1950.

現在のアシュラムであるプラサンチ・ニラヤムは、1948年に建設が始まり、1950年に完成した。

In 1954, Sai Baba established a small free general hospital in the village of Puttaparthi.

1954年、サイババはプッタパルティ村に小さな無料の総合病院を設立した。

He won fame for his reputed mystical powers and ability to heal.

その神秘的な力と癒しの能力で、名声を博した。

In 1957, Sai Baba went on a North Indian temple tour.

1957年、サイババは北インドの寺院巡りをする。

Stroke, prediction of reincarnation and sole foreign tour(脳卒中、輪廻転生の予言、唯一の海外遠征)

In 1963, it was asserted that Sai Baba suffered a stroke and four severe heart attacks, which left him paralysed on one side.

1963年、サイババは脳卒中と4回の激しい心臓発作に襲われ、片側が麻痺した状態になったと言われている。

These events culminated in an event where he apparently healed himself in front of the thousands of people gathered in Prashanthi Nilayam who were then praying for his recovery.

その結果、プラシャーンティニラヤムに集まった何千人もの人々が回復を祈っている前で、ババは自らの体を癒したようです。

On recovering, Sai Baba announced that he would one day next be reborn as an incarnation named Prema Sai Baba in the neighbouring state of Karnataka.

回復したサイババは、次にある日、近隣のカルナータカ州でプレマ サイババという名の化身として生まれ変わることを発表した。

He stated, ”I am Shiva-Sakthi, born in the gotra (lineage) of Bharadwaja, according to a boon won by that sage from Siva and Sakthi. Siva was born in the gotra of that sage as Sai Baba of Shirdi; Shiva and Sakthi have incarnated as Myself in his gotra now; Sakthi alone will incarnate as the third Sai (Prema Sai Baba) in the same gotra in Mandya district of Karnataka State.”

私はシバ・サクティであり、バラドワジャのゴートラ(血統)に生まれ、その聖者がシバとサクティから得た恩恵に従っています。シヴァはシルディのサイババとしてその聖者のゴトラに生まれました。シヴァとサクティは今彼のゴトラで私自身として転生しました。サクティだけがカルナータカ州のマンディヤ地区の同じゴトラで第三のサイ(プレマ サイババ)として転生するでしょう "と述べている。

He stated he would be born again eight years after his death at the age of 96, but died at the age of 84.

彼は、96歳で亡くなった8年後に生まれ変わると述べていましたが、84歳で亡くなった。

On 29 June 1968, Sai Baba made his only overseas trip, to Kenya and Uganda.

1968年6月29日、サイババは唯一の海外旅行として、ケニアとウガンダに赴きました。

Later years(晩年)

In 1968, he established Dharmakshetra or the Sathyam Mandir in Mumbai.

1968年、ムンバイにダルマクシェトラまたはサティヤムマンディールを設立。

In 1973, he established the Shivam Mandir in Hyderabad.

1973年、ハイデラバードにシバーム・マンディールを設立。

On 19 January 1981, in Chennai, he inaugurated the Sundaram Mandir.

1981年1月19日には、チェンナイでスンダラム・マンディールを開きました。

In a 1993 incident, four intruders armed with knives entered his bedroom, either as an assassination attempt or as part of a power struggle between his followers.

1993年には、ナイフで武装した4人の侵入者が、暗殺を企てたか、信奉者間の権力闘争の一環として、彼の寝室に侵入する事件があった。

Sai Baba was unharmed.

サイババは無傷だった。

During the scuffle and the police response, the intruders and two of Sai Baba's attendants were killed.

この乱闘と警察の対応で、侵入者たちとサイババの付き添いの2人が殺された。

The official investigation left questions unanswered.

公式の捜査では、疑問が残されたままだった。

In March 1995, Sai Baba started a project to provide drinking water to 1.2 million people in the drought-prone Rayalaseema region in the Anantapur district of Andhra Pradesh.

1995年3月、サイババはアンドラプラデシュ州アナンタプール地区の干ばつに悩むラヤラセーマ地区の120万人に飲料水を供給するプロジェクトを開始した。

In April 1999 he inaugurated the Ananda Nilayam Mandir in Madurai, Tamil Nadu.

1999年4月には、タミル・ナードゥ州マドゥライにアナンダ・ニラヤム・マンディールを開所した。

In 2001 he established another free super-speciality hospital in Bangalore to benefit the poor.

2001年には、貧しい人々のためにバンガロールにも無料の超専門病院を設立した。

Old age, illness and death(老いと病気と死)

In 2003, Sai Baba suffered a fractured hip when a student standing on an iron stool slipped and the boy and stool both fell on him.

2003年、鉄製スツールの上に立っていた生徒が滑り、生徒とスツールが共にサイ・ババの上に倒れ、サイ・ババは腰の骨を折る怪我を負いた。

After that he gave darshana from a car or his porte chair.

その後、車やポルテチェアからダルシャナを行うようになった。

After 2004, Sai Baba used a wheelchair and began to make fewer public appearances.

2004年以降、サイババは車椅子を使用し、公の場に姿を現すことは少なくなっていきました。

On 28 March 2011, Sai Baba was admitted to the Sri Sathya Sai Super Speciality Hospital, named after and started by himself, at Prasanthigram at Puttaparthi, following respiration-related problems.

2011年3月28日、サイババは、呼吸に関する問題のため、プッタパルティのプラサンチグラムにある、自身の名前を冠し、自ら立ち上げたスリ・サティヤ・サイ超特別病院に入院された。

After nearly a month of hospitalisation, during which his condition progressively deteriorated, he died on Sunday, 24 April at 7:40 IST, aged 84.

約1ヶ月の入院の後、病状は徐々に悪化し、4月24日(日)7:40(IST)に84歳で亡くなった。

Sai Baba had predicted that he would die at age 96 and would remain healthy until then.

サイババは、彼が96歳で死ぬと予言しており、それまでは健康でいるだろうと述べていた。

After he died, some devotees suggested that he was referring to that many lunar years, as counted by Telugu-speaking Hindus, rather than solar years, and using the Indian way of accounting for age, which counts the year to come as part of the person's life.

彼が亡くなった後、一部の帰依者は、彼が太陽年ではなく、テルグ語圏のヒンズー教徒が数える太陰暦のその年数を指しており、これからの1年をその人の人生の一部として数えるインド式の年齢の数え方を使っていると示唆した。

Other devotees have spoken of his anticipated resurrection, reincarnation or awakening.

また、信奉者たちは、彼の復活、生まれ変わり、覚醒を予期していると話している。

Funeral and mourning(葬儀と弔い)

His body lay in state for two days and was buried with full state honours on 27 April 2011.

彼の遺体は2日間安置され、2011年4月27日に国葬された。

An estimated 500,000 people attended the burial.

埋葬には推定50万人が参列した。

Political leaders and prominent figures attending included then Indian Prime Minister Manmohan Singh, Congress president Sonia Gandhi, Gujarat Chief Minister Narendra Modi (who later became Prime Minister of India), cricketer Sachin Tendulkar and Union Ministers S. M. Krishna and Ambika Soni.

参列した政治家や著名人は、当時のマンモハン・シン首相、ソニア・ガンジー下院議長、グジャラート州首相ナレンドラ・モディ(後にインド首相)、クリケット選手サチン・テンドルカール、連邦大臣S・M・クリシュナ、アンビカ・ソニなどであった。

Political leaders who offered their condolences included the then Indian Prime Minister Manmohan Singh, then Nepali Prime Minister Jhala Nath Khanal, Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa and the Dalai Lama.

政治家では、インドのマンモハン・シン首相(当時)、ネパールのジャラ・ナス・カナル首相(当時)、スリランカのマヒンダ・ラジャパクサ大統領、ダライ・ラマなどが追悼の意を表明した。

Cricketer Sachin Tendulkar, whose birthday was that day, cancelled his birthday celebrations.

その日が誕生日だったクリケット選手のサチン・テンドルカールは、誕生日のお祝いをキャンセルした。

The Hindu newspaper reported that ”Sri Sathya Sai Baba's propagation of spiritualism and preaching of Hindu philosophy never came in the way of his commitment to secular beliefs.” The Government of Karnataka declared 25 and 26 April as days of mourning and Andhra Pradesh declared 25, 26, and 27 April as days of mourning.

The Hindu紙は、"Sri Sathya Sai Babaの精神主義の伝播とヒンドゥー哲学の説教は、世俗的な信念へのコミットメントの妨げになることはなかった "と報じています。カルナタカ州政府は4月25日と26日を喪中とし、アンドラ・プラデシュ州は4月25日、26日、27日を喪中と宣言した。

Sathya Sai Organisation(サティヤ サイ オーガニゼーション)

The Sathya Sai Organisation (or Sri Sathya Sai Seva Organization) was founded in the 1960s by Sathya Sai Baba.

サティヤ サイ オーガニゼーション(またはシュリ・サティヤ サイ セヴァ オーガニゼーション)は、1960年代にサティヤ サイ ババによって設立された。

Initially called the ”Sri Sathya Sai Seva Samithi”, it was established ”to enable its members to undertake service activities as a means to spiritual advancement.”

当初は "Sri Sathya Sai Seva Samithi "と呼ばれ、"会員が霊的進歩の手段として奉仕活動を行えるようにするため "に設立された。

In 2020, Sri Satya Sai Central Trust was granted Special Consultative status by United Nations Economic and Social Council The Sathya Sai Organisation reports that there are an estimated 1,200 Sathya Sai Baba Centres in 114 countries.

2020年、Sri Satya Sai Central Trustは国連経済社会理事会から特別諮問資格を付与されました サティヤ サイ組織の報告によると、114カ国に推定1200のサティヤ サイ ババセンターが存在します。

However, the number of active Sai Baba followers is hard to determine.

しかし、アクティブなサイババの信者の数を決定することは困難です。

Estimates vary from 6 million up to nearly 100 million.

600万人から1億人近くまで、さまざまな推定値がある。

In India itself, Sai Baba drew followers predominantly from the upper-middle-class, the urban sections of society who have the ”most wealth, education and exposure to Western ideas.”

インドでは、サイババの信者は、「最も裕福で、教育を受け、西洋の思想に触れている」社会の都市部のアッパーミドル層が中心であった。

In 2002, he claimed to have followers in 178 countries.

2002年には、178カ国に信者がいると主張している。

Sathya Sai Baba founded a large number of schools and colleges, hospitals, and other charitable institutions in India and abroad, the net financial capital of which is usually estimated at ₹ 400 billion (US$9 billion).

サティヤ・サイ・ババはインド国内外に多数の学校、大学、病院、その他の慈善団体を設立し、その純財務資本は通常₹4000億(90億米ドル)と推定される。

However, estimates as high as ₹ 1.4 trillion (about US$31.5bn) have also been made.

しかし、1兆4千億円(約315億米ドル)とも言われている。

After his death, questions about the manner in which the finances of the organisation were going to be managed led to speculations of impropriety, with some reports suggesting that suitcases containing cash and/or gold had been removed from his personal lodgings.

彼の死後、組織の財務管理方法に疑問が生じ、彼の個人的な宿泊先から現金や金の入ったスーツケースが持ち去られたという報道もあり、不正の憶測を呼びた。

On 17 June 2011, officials from the Sri Sathya Sai Central Trust opened his private residence in the presence of government, bank and tax department officials.

2011年6月17日、シュリ・サティヤ・サイ・セントラル・トラストの職員が、政府、銀行、税務署の職員の立ち会いのもと、彼の私邸を開けました。

In the private residence, which had been sealed since his death, they inventoried 98 kg of gold ornaments, approximate value Rs 21 crores (US$4.7m), 307 kg of silver ornaments, approximate value Rs 16 million (US$0.36m), and Rs 116 million (US$2.6m) in cash.

彼の死後封印されていた私邸で、彼らは98kgの金の装飾品、およそ21クローネ(470万米ドル)、307kgの銀の装飾品、およそ1600万ルピー(36万米ドル)、そして1億1600万ルピー(260万米ドル)の現金を棚卸ししたのだった。

The cash was deposited into the Sai Trust's account at the State Bank of India with payment of government taxes (thus transferring them from religious gifts to Trust assets.) The gold and other items were inventoried, assessed, and placed in secure storage.

現金はインドステイト銀行のサイ・トラストの口座に政府税の支払いと共に入金され、宗教的な贈り物からトラストの資産に移された。

In July, district authorities inventoried an additional Rs 7.7 million (US$0.17m) in valuables in another 4 rooms.

7月、地区当局はさらに4つの部屋にある770万ルピー(0.17億米ドル)の貴重品の目録を作成した。

The total value of these items is believed to exceed 7.8 million US dollars.

これらの品物の総額は780万米ドルを超えると思われる。

Also inventoried at Yajurmandir were thousands of pure silk sarees, dhotis, shirts, 500 pairs of shoes, dozens of bottles of perfume and hairspray, watches, a large number of silver and gold ”mangala sutrams”, and precious stones such as diamonds.

また、ヤジュルマンディールでは、数千枚の正絹のサリー、ドーティ、シャツ、500足の靴、数十本の香水とヘアスプレー、時計、大量の銀と金の「マンガラ・スートラム」、ダイヤモンドなどの宝石が目録に記載されていた。

There were also 750 saffron and white robes of the type Sai Baba wore.

また、サイババが着ていたサフランと白のローブも750枚あった。

In July 2011, a similar opening of his Bangalore-area ashram tallied 6 kg of gold coins and jewellery, 245 kg of silver articles and Rs 8 million in cash.

2011年7月にバンガロールのアシュラムで行われた同様の調査では、6kgの金貨と宝石、245kgの銀製品、800万ルピーの現金が発見された。

These items and goods are believed to have been donated over the years by Sai Baba's devotees from all over the world as religious gifts.

これらの品物は、世界中のサイ・ババの信者から宗教的な贈り物として長年にわたって寄贈されたものと考えられている。

Recognition(認知度)

On 23 November 1999, the Department of Posts, Government of India, released a postage stamp and a postal cover in recognition of the service rendered by Sai Baba in addressing the problem of providing safe drinking water to the rural masses.

1999年11月23日、インド政府郵便局は、農村部の大衆に安全な飲み水を提供するという問題に取り組んだサイ・ババの功績を認め、郵便切手と郵便カバーを発売した。

Another commemorative stamp was released on the occasion of what would have been his 88th birthday during November 2013.

また、2013年11月に88歳の誕生日を迎えるにあたり、記念切手も発売された。

In January 2007, an event was held in Chennai Nehru Stadium organised by the Chennai Citizens' Conclave to thank Sai Baba for the 2 billion water project which brought water from the River Krishna in Andhra Pradesh to Chennai city.

2007年1月、チェンナイ市民会議が主催するイベントがチェンナイ・ネルー・スタジアムで開催され、アンドラ・プラデシュ州のクリシュナ川からチェンナイ市に水をもたらした20億の水プロジェクトについてサイ・ババに感謝した。

Four chief ministers attended the function.

この催しには、4人の首席大臣が出席した。

Ashrams and mandirs(アシュラムとマンディール)

Prasanthi Nilayam(プラサンチ・ニラヤム)

Puttaparthi, where Sai Baba was born and lived, was originally a small, remote South Indian village in Andhra Pradesh.

サイババが生まれ住んだプッタパルティは、もともとアンドラ・プラデシュ州の南インドの人里離れた小さな村だった。

Now there is an extensive university complex, a speciality hospital, and two museums: the Sanathana Samskruti or Eternal Heritage Museum, sometimes called the Museum of All Religions, and the Chaitanya Jyoti, devoted exclusively to the life and teachings of Sai Baba; the latter has won several international awards for its architectural design.

現在では、広大な大学、専門病院、2つの博物館がある。「Sanathana Samskruti(永遠の遺産博物館)」は「すべての宗教の博物館」と呼ばれ、「Chaitanya Jyoti」はサイババの人生と教えだけに専念し、後者はその建築デザインでいくつかの国際賞を受賞している。

There is also a planetarium, a railway station, a hill-view stadium, an administrative building, an airport, an indoor sports stadium and more.

また、プラネタリウム、鉄道駅、ヒルビュースタジアム、行政庁舎、空港、屋内スポーツ競技場などもある。

High-ranking Indian politicians such as the former president A. P. J. Abdul Kalam, former prime minister Atal Bihari Vajpayee, Andhra Pradesh former chief minister Konijeti Rosaiah and Karnataka chief minister B. S. Yediyurappa have been official guests at the ashram in Puttaparthi.

プッタパルティのアシュラムには、A・P・J・アブドゥル・カラム元大統領、アタル・ビハリ・バジパイ元首相、コニジェティ・ローザイア・アンドラ・プラデーシュ州元首相、B・S・イェディユラッパ・カルナタカ州首相などのインドの高位政治家が公式ゲストとして滞在している。

It was reported that well over a million people attended Sai Baba's 80th birthday celebration, including 13,000 delegates from India and 180 other countries.

サイババの80歳の誕生日祝いには、インドをはじめ180カ国から13,000人の代表者を含む100万人以上が出席したと報告されている。

Sai Baba resided much of the time in his main ashram, Prasanthi Nilayam (Abode of Highest Peace), at Puttaparthi.

サイババは、ほとんどの時間をプッタパルティにある自身のメインアシュラム、プラサンチ・ニラヤム(最高の平和の住まい)に滞在していた。

In the summer he often left for his other ashram, Brindavan, in Kadugodi, Whitefield, a town on the outskirts of Bangalore.

夏には、バンガロール郊外の町、ホワイトフィールドのカドゥゴディにあるもう一つのアシュラム、ブリンダヴァンにしばしば出かけた。

Occasionally he visited his Sai Sruthi ashram in Kodaikanal.

時折、コダイカナルのサイ・シュルティ・アシュラムを訪れることもあった。

Characteristics, beliefs and practices of devotees(帰依者の特徴、信念、習慣)

Reliable sources often describe Sai Baba's following as a ”movement”.

信頼できる情報源は、しばしばサイ・ババの信奉者を「運動」と表現する。

A report from the Central Intelligence Agency (CIA) in 1998 found that ”[a] worldwide mass religious movement is growing around the Indian holy man and alleged miracle worker, Sathya Sai Baba, whose devotees regard him as the full incarnation of God”, later noting that ”India has a small industry of fake holy men who perform magic tricks for a living”.

1998年の中央情報局(CIA)の報告書には、「インドの聖人であり奇跡を起こすとされるサティヤ・サイ・ババを中心に、世界規模の大衆宗教運動が広がっており、その信者は彼を神の完全な化身とみなしている」とあり、後に「インドには生活のために手品をする偽聖人の小さな産業がある」と指摘されている。

Scholars often refer to it as either a ”New Religious Movement” (NRM) or as a cult, reflecting what Robbins and Zablocki, two social science researchers, call ”the divisive polarization, which, at least until recently, has plagued the academic study of religious movements.” between two camps within academia, each preferring one term over the other (i.e.

学者たちはしばしばこの宗教を「新宗教運動」(NRM)あるいはカルトと呼ぶが、これは社会科学者のロビンスとザブロッキが「少なくとも最近まで宗教運動の学術研究を悩ませてきた分裂的二極化」と呼ぶ、学界の二つの陣営がそれぞれ一つの用語(つまり、NRMあるいはカルト)を他よりも好んで使っていることを反映したものである。

NRM or cult) for such groups.

NRMやカルトなど)。

It has been noted by Eugene Gallagher, a noted professor of religious studies, that in more modern times ”'New Religious Movement', is the classification preferred by most academics, who see 'cult' as a pejorative term.

宗教学の著名な教授であるユージン・ギャラガーは、現代では「『新宗教運動』は、ほとんどの学者が好む分類であり、『カルト』は蔑称とみなしている」と指摘している。

Sai Baba's following is regarded by most scholars to be of Hindu persuasion.

サイババの信奉者はヒンドゥー教の信者であると、ほとんどの学者が考えている。

Sai Baba claimed to be the reincarnation of Sai Baba of Shirdi, and his followers considered him to be the Avatar of Shiva.

サイババはシルディのサイババの生まれ変わりだと主張し、その信奉者は彼をシバのアバターとみなしている。

Sai Baba of Shirdi was known to combine Islamic and Hindu teachings; still Charles S. J. White, of The American University at Washington D.C., noted of Sathya Sai Baba in 1972, that ”there is no discernible Muslim influence.”

シルディのサイババはイスラムとヒンドゥーの教えを融合させたことで知られていますが、ワシントンDCのアメリカン大学のチャールズ・S・J・ホワイトは1972年にサティア・サイババのことを「イスラムの影響は見分けがつかない」と述べている。

Stephanie Tallings, in The Harvard international Review, noted Sai Baba's following is drawn from people of all religions, ethnicities, and social classes.

ハーバード・インターナショナル・レビューのステファニー・タリングスは、サイ・ババの支持者はあらゆる宗教、民族、社会階級の人々から集められていると述べている。

Lawrence A. Babb, of the Amherst College in Massachusetts, labelled Sai Baba movement as a cult in the 1980s, calling it ”deeply and authentically Hindu...” and noted, ”The most striking feature of this cult, however, is the extremely strong emphasis given to the miraculous.”

マサチューセッツ州アマースト大学のローレンス・A・バブは、1980年代にサイババ運動を「深く、真正のヒンドゥー教」と呼び、「しかし、この教団の最も顕著な特徴は、奇跡に極めて強い重点が置かれていることである」と指摘した。

However, a scholarly review claims Babb misapplies the word “cult”, responding, ”the so-called 'cult' of Satya Sai Baba seems to possess all such characteristics which are, according to the author, central to a religious movement.”

しかし、ある学術的な論評は、バブが「カルト」という言葉を誤用していると主張し、「サティヤ・サイ・ババのいわゆる「カルト」は、著者によれば、宗教運動の中心であるそうした特徴をすべて備えていると思われる」と答えている。

Deborah A. Swallow, of the University of Cambridge, referred to it as a cult and said that the ”ritual and theology, then, unlike Sai Baba [of Shirdi]'s, is distinctly Hindu in form and content.”

ケンブリッジ大学のデボラ A. スワローは、カルトと言及し、"儀式と神学は、(シルディの)サイババとは異なり、形式と内容において明らかにヒンドゥーである。"と述べた。

But John D. Kelly, a professor of anthropology at the University of Chicago, wrote about Hindu missions in Fiji that the Sathya Sai Organization (which is part of the movement) rejected the label Hindu.

しかし、シカゴ大学の人類学教授ジョン・D・ケリーは、フィジーのヒンドゥー教の伝道について、サティヤ・サイ・オーガニゼーション(この運動の一部)がヒンドゥーというラベルを拒否していると書いている。

According to Kelly, they see their founder as the ”living synthesis of the world's religious traditions” and prefer to be classified as an interfaith movement.

ケリー氏によれば、彼らは自分たちの創始者を「世界の宗教的伝統の生きた総合体」とみなしており、宗教間運動として分類されることを望んでいるという。

But he observed that Sai Baba mission is a Hindu mission as active as Christian or Muslim missions.

しかし、彼は、サイババ・ミッションは、キリスト教やイスラム教のミッションと同様に活発なヒンドゥー教のミッションであると観察している。

In a 2001 scholarly book, Tulasi Srinivas notes, ”The Sathya Sai global civil religious movement incorporates Hindu and Muslim practices, Buddhist, Christian, and Zoroastrian influences, and ”New Age”-style rituals and beliefs.’ And in the appendix of the book (p.

2001年の学術書の中で、Tulasi Srinivasは「サティヤ サイの世界的な市民宗教運動は、ヒンズー教とイスラム教の実践、仏教、キリスト教、ゾロアスター教の影響、そして「ニューエイジ」風の儀式や信仰を取り入れている」と指摘しています。そして、この本の付録(p.

349)では、ヨーロッパとアメリカの10人の学者・研究者が、この宗教を新宗教運動(NRM)と称している。

Sai Baba was known for his quote ”Love All, Serve All. Help Ever, Hurt Never.”[self-published source?] Internationally, his devotees gather daily, or weekly on Sundays or Thursdays or both, for devotional songs, prayer, spiritual meditation, service to the community (Seva), and to participate in ”Education in Human Values” (SSEHV) known as ”Bal Vikas” (Blossoming of the Child).

サイババは、「全てを愛し、全てに仕え、常に助け、決して傷つけるな」という言葉で知られている。Help Ever, Hurt Never."[自費出版?] 国際的に、彼の帰依者は毎日、あるいは毎週日曜日か木曜日、あるいはその両方に集まり、献身的な歌、祈り、精神的瞑想、地域への奉仕(セヴァ)、「バルヴィカス」(子どもの開花)として知られる「人間価値教育」(SSEHV)に参加している。

Followers believed in seeking the spiritual benefit of Sai Baba's darshan, scheduled for morning and afternoon each day.

信奉者たちは、毎日午前と午後に予定されているサイババのダルシャンから霊的な恩恵を受けることを信じていた。

Sai Baba would interact with people, accept letters or call groups or individuals for interviews.

サイババは人々と交流し、手紙を受け取り、グループや個人をインタビューに呼んだりした。

Devotees considered it a great privilege to have an interview and sometimes a single person, group or family was invited for a private interview for answers to spiritual questions and general guidance.

信奉者はインタビューを受けることを大きな特権と考え、時には一人、グループ、家族を個人的なインタビューに招待し、スピリチュアルな質問に対する答えや一般的なガイダンスを求めた。

The Vancouver Sun in 2001 reported that Sai Baba told his adherents not to browse the internet.

2001年のバンクーバー・サン紙は、サイババが信奉者にインターネットを閲覧しないように言ったと報じた。

Criticism(批判)

Accusations(非難)

Accusations against Sathya Sai Baba by his critics over the years have included sleight of hand, sexual abuse, money laundering, fraud in the performance of service projects, and murder.

長年にわたる批判者たちによるサティヤ・サイ・ババへの非難は、手品、性的虐待、マネーロンダリング、奉仕事業の遂行における詐欺、そして殺人などです。

In 1972, Abraham Kovoor made the first public criticism of Sathya Sai Baba when he looked into a claim publicly narrated by one devotee that Sai Baba had created a new model of a Seiko watch, and found the claim to be untrue.
1972年、アブラハム・コヴールは、ある信者によって公に語られた、サイババがセイコーの腕時計の新モデルを作ったという主張を調べ、その主張が事実でないことを突き止め、サティア サイ ババに対する最初の公的批判となった。

In April 1976, Hossur Narasimhaiah, a physicist, rationalist and then vice-chancellor of Bangalore University, founded and chaired a committee ”to rationally and scientifically investigate miracles and other verifiable superstitions”.

1976年4月、物理学者で合理主義者、当時バンガロール大学の副学長だったホッスール・ナラシムハヤは、「奇跡やその他の検証可能な迷信を合理的かつ科学的に調査する」委員会を設立し委員長を務めた。

Narasimhaiah wrote Sai Baba three widely publicised letters challenging him to perform his miracles under controlled conditions.

ナラジマハヤはサイババに、管理された条件下で奇跡を行うよう挑む3通の手紙を書き、広く知られるようになった。

The letters were ignored.

その手紙は無視された。

Sathya Sai Baba said that he ignored Narasimhaiah's challenge because he felt that a scientific approach to spiritual issues was improper, adding that ”Science must confine its inquiry only to things belonging to the human senses, while spiritualism transcends the senses. If you want to understand the nature of spiritual power you can do so only through the path of spirituality and not science. What science has been able to unravel is merely a fraction of the cosmic phenomena...”

サティヤ サイ ババは、霊的な問題に対する科学的なアプローチは不適切だと感じたため、ナラシムハヤの挑戦を無視したと述べ、「科学は人間の感覚に属するものだけにその調査を限定しなければなりませんが、霊性は感覚を超越したものです」と付け加えました。もし、あなたが霊的な力の本質を理解したいのであれば、科学ではなく、霊性の道を通してのみ可能なのです。科学が解明できたことは、宇宙現象のほんの一部に過ぎないのです......。」

Narasimhaiah's committee was dissolved in August 1977.

ナラジマハヤの委員会は1977年8月に解散した。

Narasimhaiah held the fact that Sai Baba ignored his letters to be an indication that his miracles were fraudulent.

ナラジマハヤは、サイババが自分の手紙を無視したのは、彼の奇跡が詐欺であることの表れだと考えた。

As a result of this episode, a public debate raged for several months in Indian newspapers.

このエピソードの結果、インドの新聞では数カ月にわたって公開討論が繰り広げられた。

Indian rationalist Basava Premanand, who began campaigning against Sathya Sai Baba in 1976, unsuccessfully attempted to sue him in 1986 for violations of the Gold Control Act, citing Sai Baba's purported materialisations of gold objects.

1976年からサイババの反対運動を始めたインドの合理主義者バサバ・プレマナンドは、1986年、サイババが金の物体を物質化したとする金管理法違反で彼を訴えようとしたが、失敗に終わっている。

When the case was dismissed, Premanand unsuccessfully appealed on the grounds that claimed spiritual power is not a defence recognised in law.

この訴訟が却下されたとき、プレマナンドは、主張する霊的な力は法律で認められた抗弁ではないという理由で上訴したが、失敗に終わった。

A 1995 TV documentary Guru Busters, produced by filmmaker Robert Eagle for the UK's Channel 4, accused Sai Baba of faking his materialisations.

1995年、映画監督のロバート・イーグルが英国のチャンネル4のために制作したテレビドキュメンタリー「Guru Busters」は、サイ・ババの物質化の偽造を告発した。

The clip from the film was mentioned in the Deccan Chronicle, on 23 November 1992, in a front-page headline ”DD Tape Unveils Baba Magic”.

この映画の映像は、1992年11月23日のデッカン・クロニクル紙の一面見出し「DD Tape Unveils Baba Magic」で紹介された。

Claims of Sai Baba resurrecting American devotee Walter Cowan in 1971 have been discussed by British journalist Mick Brown in his book The Spiritual Tourist from 1998, and subsequently by Erlendur Haraldsson, who interviewed doctors attending Cowan at the hospital; these physicians reported that Cowan had been dangerously ill but had not died.

1971年にサイババがアメリカの信者ウォルター・コーワンを復活させたという主張は、イギリスのジャーナリスト、ミック・ブラウンが1998年に出版した『The Spiritual Tourist』で取り上げ、その後、病院でコーワンに付き添う医師にインタビューしたエルレンドゥル・ハラルドソンも取り上げている。

Brown also related his experiences with the alleged manifestations of vibhuti from Sai Baba's pictures in houses in London, which he felt were not fraudulent or the result of trickery.

ブラウンはまた、ロンドンの家々でサイ・ババの絵からビブーティーが現れたとされる体験についても述べていますが、それは詐欺や策略の結果ではないと彼は感じているそうです。

Brown wrote with regards to Sai Baba's claims of omniscience, that ”sceptics have produced documentation clearly showing discrepancies between Baba's reading of historical events and biblical prophecies, and the established accounts.”

ブラウンは、サイババの全知全能の主張について、「懐疑論者は、歴史的出来事や聖書の予言に関するババの読みと、既成の記述との間の食い違いを明確に示す文書を作成しました」と書いている。

Allegations of abuse(虐待の疑惑)

In January 2002, a documentary produced by Denmark's national television and radio broadcast company, Danmarks Radio (DR), called Seduced By Sai Baba, analysed videos of public manifestations of Sai Baba and suggested that they could be explained as sleight of hand.

2002年1月、デンマークの国営テレビ・ラジオ放送会社Danmarks Radio(DR)が制作したドキュメンタリー「Seduced By Sai Baba」は、サイ・ババの公的発現のビデオを分析し、それらが手品として説明できると示唆した。

The documentary also presented interviews with Alaya Rahm, former devotee of Sathya Sai Baba, where he alleged abuse by Sathya Sai Baba.

また、このドキュメンタリーでは、サティヤ・サイ・ババの元信者であるアラヤ・ラームへのインタビューも紹介し、サティヤ・サイ・ババによる虐待を訴えた。

As a result, in 2002 the parliament of the United Kingdom discussed the danger to male children of British families intending to visit the ashram of Sathya Sai Baba in case of individual audiences with the guru.

その結果、2002年、英国議会は、サティヤ・サイ・ババのアシュラムを訪問する予定の英国人家庭の男子児童が、教祖と個別に面会する場合の危険性を議論した。

In 2004, the BBC produced a documentary titled The Secret Swami as part of its series ”The World Uncovered”.

2004年、BBCは「The World Uncovered」シリーズの一環として、「The Secret Swami」というタイトルのドキュメンタリーを制作した。

One central theme of the BBC documentary was again Alaya Rahm's sexual abuse allegations against Sathya Sai Baba.

BBCのドキュメンタリーの中心テーマの一つは、やはりアラヤ・ラームのサティヤ・サイ・ババに対する性的虐待疑惑であった。

This documentary interviewed him together with Mark Roche, who had spent 25 years of his life since 1969 in the movement and alleged abuse by Sai Baba.

このドキュメンタリーは、1969年から25年間を運動の中で過ごし、サイババによる虐待を主張したマーク・ロッシュとともに、彼にインタビューしたものである。

The show also featured allegations from Sai Baba critic Basava Premanand.

番組では、サイババの評論家バサバ・プレマナンド氏の疑惑も紹介された。

Premanand stated in the documentary that, in his opinion, Sai Baba faked his materialisations.

プレマナンドはドキュメンタリーの中で、彼の意見では、サイババは物質化を捏造していると述べている。

Responses(対応)

Sathya Sai Baba rejected any allegations of misconduct.

サティヤ・サイ・ババは、不正行為の疑惑を一切否定した。

In a speech he held in December 2000, he compared himself to Jesus Christ and his detractors to Judas Iscariot, claiming that they were motivated by jealousy.

2000年12月に行った講演では、自分をイエス・キリストに、自分を非難する人たちをイスカリオテのユダにたとえ、彼らは嫉妬に駆られていると主張した。

His followers have also defended him publicly.

また、彼の信奉者たちも公の場で彼を擁護している。

These include Bill Aitken, and Anil Kumar, former principal of the Sathya Sai Educational Institute.

その中には、ビル・エイトケンやサティヤ サイ教育研究所の前校長アニル・クマールも含まれている。

In an open letter in December 2001, Prime Minister Atal Bihari Vajpayee, Chief Justices P. N. Bhagwati and Ranganath Misra, and Members of Parliament and Najma Heptulla said that they were ”deeply pained and anguished by the wild, reckless and concocted allegations” against Sathya Sai Baba, and called him ”an embodiment of love and selfless service to humanity”.

2001年12月、アタル・ビハリ・バジパイ首相、P・N・バグワティ、ランガナス・ミスラ両大司教、国会議員、ナジマ・ヘプトゥーラは公開書簡で、サティヤ サイ ババに対する「無謀ででっちあげの乱暴な疑惑に深い痛みと苦悩を覚える」と述べ、「人類に対する愛と無私の奉仕の体現者」と呼びた。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?