見出し画像

2021年3月5日のお弁当 Bento on March 05, 2021

30分でつくる、カロリー抑えめなお弁当
A low-calorie bento box. Easy to make in 30 minutes.

ベジタリアン弁当 Vegetarian lunch

母の方がサンドイッチづくりに飽きて!?、久しぶりのご飯弁当。
I got tired of making sandwiches !?  I finally made a rice lunch box. (^o^)

来週娘は学年末試験、その後は春休みなので、
お弁当作りはしばらくお休みです。
Next week my daughter will have a year-end exam.
After that she had a spring break.
Lunch making is closed for a while.


●野菜の混ぜ寿司 Mixed sushi with vegetables
千切りにしたゴボウ、ニンジン、シイタケを煮て、みりん、醤油を加える。
だし醤油に湯を加え、高野豆腐を浸して戻し、細切りにする。
レンコンは小さな薄切りにして茹で、水を減らしたら、
昆布だし、酢、砂糖を加えて溶かし、火を止めて冷まし、味をなじませる。
酢、砂糖、塩少々を合わせて甘酢を作り、温かいご飯にかけ、
煮た野菜、高野豆腐を加えて、さっくり混ぜる。
溶き卵に砂糖を入れて、薄焼き卵を焼き、細く切り、上にのせる。
つぼ漬け、きゅうり漬け、またはガリなどをお好みで添える。

Cut burdock root, carrot, and shiitake mushroom into small pieces, boil, and add mirin and soy sauce.
Add hot water to the dashi soy sauce, soak the Koya tofu back in, and chop it into small pieces.
Cut the lotus root into small slices and boil it to reduce the amount of water.
Add kelp soup stock, vinegar, and sugar to dissolve, turn off the heat, let cool, and let the taste blend in.
Mix vinegar, sugar, and a little salt to make sweet and sour sauce, and sprinkle on warm rice.
Add boiled vegetables and Koya tofu and mix thoroughly.
Add sugar to the beaten egg, bake the thinly roasted egg, cut it into small pieces, and put it on top.
Add pickled pots, pickled cucumbers, or gari to your liking.


●白菜の芯とリンゴのサラダ Chinese cabbage core and apple salad
白菜の芯、リンゴを細切りにして、塩少々を振ってしばらく置く。
余分な塩分を洗い流して水を切る。
マヨネーズと、ドレッシング少々を加えて和える。

Cut the Chinese cabbage core and apple into small pieces, sprinkle with a little salt and leave for a while.
Rinse off excess salt and drain.
Add mayonnaise and a little dressing and mix.


●ピーマンの肉詰め Stuffed green bell peppers
白菜の葉、セロリ(なくてもOK)をみじん切りにする。
ボウルに、みじん切りした野菜、ミンチタイプの大豆ミート、
ひき肉(お好みで)、パン粉、小麦粉、牛乳少々、コンソメ粉末、
胡椒、オールスパイス(お好みで)を入れて混ぜ合わせる。
ピーマンは縦半分に切って、ヘタと種を取り除き、肉を詰める。
熱したフライパンで、蓋をして蒸し焼きにする。
料理酒、トマトケチャップを入れて、味をつける。
※玉ねぎをみじん切りにして炒める時間を省き、野菜をみじん切りにして加えます。

Finely chop Chinese cabbage leaves and celery (not required).
In a bowl, add chopped vegetables, minced meat, minced meat (if you like), bread crumbs, flour, a small amount of milk, consomme powder, pepper, and all spices (if you like) and mix.
Cut the peppers in half lengthwise, remove the seeds and stuff them with meat.
Bake it in a heated frying pan, cover and steam.
Add cooking liquid and tomato ketchup seasonally.


●厚揚げと小松菜の塩炒め  stir-fried ATSUAGE(fried tofe) and KOMATSUNA(Japanese mustard spinach)
厚揚げは薄切りにして、
ごま油を熱したフライパンで、両面に焼き色がつくまで炒め、
食べやすい大きさに切った小松菜を加えて炒め、塩を振る。

Cut ASTUAGE into thin slices and fry in a frying pan heated with sesame oil until both sides are browned.
Add KOMATSUNA cut into a size that is easy to eat, fry and sprinkle with salt.


●アボカドのなめ茸の梅肉和え Avocado with NAMETAKE mushrooms and UMEBOSHI(dried plums)
アボカドは種を取り、皮をむいて、小さめに切る。
種を取り、たたいた梅干しと、瓶詰のなめ茸を加えて和える。
※なめ茸は、醤油と味醂で煮たえのき茸で、瓶詰が市販されています。

Avocados are seeded, peeled and cut into small dice.
Take the seeds, add the crushed UMEBOSHI and NAMETAKE mushrooms, and mix.
* NAMETAKE mushrooms are enoki mushrooms boiled in soy sauce and mirin, and are commercially available in bottles.


● プチトマト Petit tomatoes



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?