見出し画像

【2022/9/27公開】みんなで翻訳 ボイス・ASMRの翻訳者さん向け機能が利用できるようになりました!

先月(2022/08/22)に、みんなで翻訳 ボイス・ASMR翻訳の受付を開始してから、1か月が経ち…
ついに、音声作品を翻訳する機能が出来上がりました!!

▼ 以前ご紹介した、クリエイターさん(原作者さん)向けのnoteはこちら

本日までに、2000作品以上のボイス・ASMR作品が「みんなで翻訳」に翻訳許可いただきました!大変にありがとうございます!!

翻訳許可いただいている
ボイス・ASMR作品はこちらから、ご確認いただけます!
https://www.dlsite.com/home/works/translatable?work_type%5B0%5D=SOU

ちなみに・・・
みんなで翻訳で生まれた翻訳作品の月間売上が1000万円を超えました!!(2022.9月分)
もっともっとたくさんの、海外ユーザーにクリエイターさんの作品を届けられるように、努力していきたいと思います!

音声翻訳を行うシステムをご紹介

音声作品向けの翻訳システムは、下記のような利用のイメージです。

音声コンテンツを聞きながら、該当の時間に、字幕の翻訳文字を入れていく形で翻訳を実施できます。
できるだけ利用しやすいように、機能をシンプルにしております。

まずは、リリースということで、今後はもっと利用しやすいようにツールの調整を行っていく想定です!

▼今後に実施を検討しているもの

・タイムラインの部分で、字幕追加や字幕時間が調整できるように
⇒ 動画編集のツールと同じような、タイムライン上で字幕の時間を設定できるように開発予定です。

・デフォルトである程度の精度の日本語が補足として表示できるようにする
⇒ クリエイターさん(原作者さん)が台本を同梱いただけている場合もありますが、別画面で開く必要もありますので、もう少し利用しやすい形にできないか検討を進めています!

何か、不明点やご質問があれば、お気軽にご連絡ください。
↓ 先日、みんなで翻訳用のアカウントも作成しましたので、良ければフォローください!
ご連絡いただれば何でも回答します!


ボイス・ASMRの翻訳開始を記念して、
翻訳応援キャンペーンも開始しました。

【ボイス・ASMR翻訳したら、1000pt】
みんなで翻訳 音声対応記念キャンペーン

期間中(~2022/10/30)にボイス・ASMR作品を翻訳いただければ、 1作品を翻訳するごとに1000ptプレゼント!

<キャンペーン詳細>
・適用作品:ボイス・ASMR作品
・キャンペーン期間:2022/10/30までにDLsiteの翻訳審査を通過した作品
・ポイント付与時期:月末締め翌月10日ごろにまとめて付与します。
・何作品でもOK
※キャンペーン期間終了時には審査の立て込みが予想されます。お早めに翻訳いただけますと幸いです。
※「初回翻訳したら作品金額分ポイントバック」キャンペーンが適用された場合は、本キャンペーンは適用されません。付与するポイント数が高い方を優先します。
※ポイントは発行日から1年間有効の期間限定無償ポイントとして付与します。




●翻訳者さん向けの情報

ボイス・ASMRの翻訳についても追加しています!ご確認いただければと思います。

↑日本語、英語、中国語、韓国語に対応しています
(翻訳許可が出ている作品も見れますので、覗きに来てください!)

翻訳許可いただいている
ボイス・ASMR作品はこちらから、ご確認いただけます!
https://www.dlsite.com/home/works/translatable?work_type%5B0%5D=SOU


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?