マガジンのカバー画像

汉语会话

29
運営しているクリエイター

#中国語学習

(初级会话)周末我去了趟哈尔滨

(初级会话)周末我去了趟哈尔滨

A:周末我去了趟哈尔滨。
B:去玩儿吗?
A:对,去看冰灯。
B:肯定很漂亮吧?
A:特别漂亮。
B:人多吗?
A:多得不得了。

周末 zhōu mò:週末。
趟 tàng:(人や車などが)往来する回数を数える量詞。
哈尔滨 hā ěr bīn:都市の名前。ハルピン。
玩儿 wánr:遊ぶ。
冰灯 bīng dēng:氷の灯籠。氷塊を彫って様々な物の形に精巧に仕上げ、中に灯りをつけて観賞する。

もっとみる
(中级会话)在一家贸易公司当翻译

(中级会话)在一家贸易公司当翻译

A:我找到新工作 了!
B:恭喜你!是什么样的工作呢?
A:在一家贸易公司当翻译。
B:什么时候开始上班?
A:下个月初。
B:真好,一直听你说想换工作,终于找到合适的了。
A:是啊,我也很开心。
B:现在的工作已经辞了吗?
A:已经交了辞职信,就做到这个月底。

找到 zhǎo dào:見つける。見つかる。
新 xīn:新しい。
恭喜 gōng xǐ:おめでとう。
什么样的 shén me yà

もっとみる
(初级会话)我在一家超市打工

(初级会话)我在一家超市打工

A:你做什么工作?
B:我在一家超市打工。
A:你工作忙吗?
B:挺忙的。

做 zuò:する。
什么 shén me:なに。どんな。
工作 gōng zuò:仕事。
在 zài:前置詞。…で。
家 jiā:「超市」の量詞。
超市 chāo shì:スーパー。
打工 dǎ gōng:アルバイトする。
忙 máng:忙しい。
挺忙的tǐng máng de:とても忙しい。結構忙しい。程度は「很」より

もっとみる
(初级会话)把这封信寄到日本

(初级会话)把这封信寄到日本

A:我想把这封信寄到日本。     
B:好的,称一下吧。……10块钱。
A:大概多少天能到?
B:一个星期左右吧。
A:知道了,谢谢!
B:不客气!‌

这封信zhè fēng xìn:この手紙。
封fēng:手紙の量詞。
寄到jì dào:…に送る。
称chēng:重さを測る。
称一下吧:重さを測りましょう。
大概dà gài:だいたい。
能néng:できる。
到dào:着く。
一个星期xīn

もっとみる
(中级会话)那收您个整数

(中级会话)那收您个整数

顾客:请问,有没有 500块左右的手镯?
店员:手镯在这边,您这边请!
顾客:有这么多的款式啊!
店员:是的,都是今年流行的款式。
顾客:这个挺好看的,可不可以便宜一点儿呢?
店员:给您便宜50块吧,怎么样?
顾客:650块啊?嗯……感觉还是有点儿贵。
店员:那收您个整数,600块吧。
顾客:那好吧,我买了。
 
手镯 shǒu zhuó:ブレスレット。
您这边请 nín zhè biān qǐn

もっとみる
(中级会话)母亲节快要来了

(中级会话)母亲节快要来了

顾客:母亲节快要来了,我想给我妈妈买件礼物,
          可是不知道买什么好。
店员:她喜欢首饰吗?给她买条项链,怎么样呢?
顾客:她对首饰不感兴趣的。
店员:那,送她一盒高级饼干吧,可以吗?我们有
          好几种,有大有小,都卖得特别好。
顾客:那麻烦你给我看一下吧。

顾客 gù kè:お客さん。顧客。
店员 diàn yuán:店員さん。
母亲节 mǔ qīn jié:母

もっとみる
(初级会话)你从中国的哪里来?

(初级会话)你从中国的哪里来?

A:你从中国的哪里来?
B:上海。
A:你来日本多久了?
B:三年了。
A:你来留学吗?
B:是的。

从 cóng:から。
哪里 nǎ li:どこ。
上海 shàng hǎi:上海。
多久了 duō jiǔ le:どれくらいになった?
三年了 sān nián le:三年になった。
留学 liú xué:留学する。

nǐ cóng zhōng guó de nǎ li lái
A:你从中国的哪

もっとみる
(初级会话)最近怎么样?

(初级会话)最近怎么样?

A: 最近怎么样?
B: 挺好的。你呢?
A: 我也挺好的。工作有点忙。
B: 你孩子上学了吧?
A: 刚上学。

最近zuì jìn: 最近。
怎么样zěn me yàng: どうですか。
挺好的tǐng hǎo de:とても良い。程度は「很好」より少し下。
有点yǒu diǎn: 少し。 「有点儿yǒu diǎnr」とも。
忙máng: 忙しい。
孩子hái zi: 子供。
上学shàng x

もっとみる
(初级会话)有别的颜色的吗?

(初级会话)有别的颜色的吗?

A:不好意思,这钱包有别的颜色的吗?
B:不好意思,只有棕色的。
A:噢,那算了,谢谢!
B:不客气!

钱包 qián bāo:財布。
别的 bié de:別の。ほかの。
颜色 yán sè:いろ。
棕色 zōng sè:茶色。
那 nà: じゃあ
算了 suàn le:やめにする。

ピンイン付きバージョン:

bù hǎo yì si, zhè qián bāo yǒu bié de yá

もっとみる
(中级会话)看见我的手机了吗?

(中级会话)看见我的手机了吗?

(在公司的办公室)
A:看见我的手机了吗?
B:没看见,包里没有吗?
A:找过了,没有,抽屉里也没有。
B:是不是忘在家里了?
A:我带着的,刚才还看了一下邮箱呢。
B:要不我给你打个电话吧?铃响就知道在哪里了。

办公室 bàn gōng shì:オフィス。
看见 kàn jiàn:目に入る。
包 bāo:カバン。
找过了 zhǎo guò le:探した。
抽屉 chōu ti:引き出し。
带着

もっとみる
(初级会话)星期天你有什么安排吗?

(初级会话)星期天你有什么安排吗?

A:星期天你有什么安排吗?
B:没什么特别的安排,想在家做做家务什么的。
A:我和小伟约好了去打网球,你也来吧?
B:你们上午去还是下午去?
A:预约了下午3点的球场。
B:那好吧。

安排 ān pái:名詞。予定。
做家务 zuò jiā wù:家事をする。
约好了 yuē hǎo le:約束をした。
我和小伟约好了:小伟と約束した。
打网球 dǎ wǎng qiú:テニスをする。
预约 yù

もっとみる
(初级会话)周末你打算做什么

(初级会话)周末你打算做什么

A:这个周末你打算做什么?
B:星期六我约了朋友吃饭。
A:你们打算吃什么?
B:吃火锅。

打算 dǎ suan:…するつもり。…する予定。
约 yuē:誘う。
火锅 huǒ guō:肉や野菜を煮ながら食べる鍋料理。

ピンイン付きバージョン:

zhè ge zhōu mò nǐ dǎ suan zuò shén me
A:这个周末你打算做什么?
xīng qī liù wǒ yuē le p

もっとみる
(初级会话)有没有人捡到一把伞?

(初级会话)有没有人捡到一把伞?

(在失物认领处 忘れ物センターで)
A:请问,有没有人捡到一把伞?
B:什么样的伞?
A:粉红色和白色方格的。
B:不好意思,没有。

失物认领处 shī wù rèn lǐng chù: 忘れ物センター。
捡 jiǎn:拾う。
捡到 jiǎn dào:拾った。
一把伞 yì bǎ sǎn:一本の傘。「把」:手で持つ物の量詞。
什么样的 shén me yàng de:どのような。
粉红色 fěn

もっとみる
(初级会话)还定不下来呢

(初级会话)还定不下来呢

A:你好!请问,你们有去苏州的团吗?
B:有一个苏州一日游,当天回上海。您要报哪天的?
A:还定不下来呢,这个月21号到28号之间。
B:您几个人?
A:两个人。一个人多少钱?
B:两千块,高铁往返。
A:噢,那时间定下来后我再给你们打电话吧。

苏州 sū zhōu:蘇州。
团 tuán:“旅行团”の略。ツアー。
一日游 yí rì yóu:日帰り旅行。
当天 dàng tiān:当日。
报 b

もっとみる