見出し画像

中国語単語「发福 fāfú」 の意味と例文

CPOPマニアです。
第十回、皆さんにご紹介する単語は「发福」という一般的な中国語の教科書では中々学ぶことのできない単語です。

发福の意味・日本語訳・四声・拼音等を知りたい方は、「おはチャイ」の方で紹介しているのでご確認ください。

ここでは、もう少し長い例文を取り上げます。

設定:仲良い同僚女性Aと女性Bの会社休憩中の会話

--------------------------------------------------------

(女性A)
你最近有没有变胖了?
nǐ zuìjìn yǒu méiyou biàn pàng le

(女性B)
我也觉得有点胖了!
wǒ yě juéde yǒudiǎn

(女性A)
怎么了?
zěnme le

(女性B)
我最近交了一个男朋友,他一直带我去好吃的东西
wǒ zuìjìn jiāo le yīge nánpéngyou tā yīzhí dài wǒ qù chī hǎochī de dōngxi

(女性A)
哇,你什么时候交的!为什么你没告诉我?
wa nǐ shénme shíhou jiāo de wèishíme nǐ méi gàosu wǒ

(女性B)
因为我太害羞!上个月吧
yīnwèi wǒ tài hàixiū shàng ge yuè ba

(女性A)
害羞个屁!!你被他发福了!!
hàixiū ge pì nǐ bèi tā fāfú le

--------------------------------------------------------

皆さん、どのくらい理解できましたか?
日本語訳・和訳は以下の通りです。

--------------------------------------------------------

(女性A)あなた最近太ったんじゃない?

(女性B)私もちょっと太ったように思う

(女性A)どうしたの?

(女性B)最近彼氏ができたのよ、彼がいつも美味しいところへ連れて行ってくれるの

(女性A)わっ、いつ付き合ったのよ!なんで私に言ってくれなかったの?

(女性B)それは私が恥ずかしいからよ!先月だわ

(女性A)恥ずかしいだなんて、嘘つき!幸せ太りさせられたのね!!

--------------------------------------------------------

ここからは、皆さんが実際に使えそうな単語を見ていきましょう。

胖(pàng):太っている

害羞(hàixiū):恥ずかしい

发福(fāfú):幸せ太りする

--------------------------------------------------------

如何でしたか?リアルな会話だったかと思います(笑)

次回もお楽しみに!!

毎日更新している「CPOPマニア」や「おはチャイ」にも良かったら遊びにきてください!ではでは!!


より高い質のコンテンツを提供できるように、応援お願いいたします!