見出し画像

オープンダイアローグと出会って・・・36 万能感を超えて

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
放送大学再入学しようと思います。
単位は三分の一以上取れているし、卒論の参考資料もだいぶあります。
卒論は、翻訳で行こうと思います。
ウィリアムカーロスウィリアムズの抄訳でいこうかと考えています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

これ、普通に聞いたら、勉強してるんだな、偉いなってよく言われるんですが、放送大学は始めるだけなら、高校出てたら誰だってできます。

しかもこのポスト「翻訳」ってところが問題なんです。

実は私の英語力は、高校生のとき英検3級をまぐれで取ったきり、英会話学校へ行っても続かず、陽性症状が出ると、Facebookなどで外国の方と怪しい英語でちょっとチャットする。程度なんです。

それを、あたかも翻訳で卒論が通るかのような気分で書いている、しかも、ウィリアム・カーロス・ウィリアムズの詩なんていったら、現代詩ですからね、詩の書かれた背景など原語で調べなければならないことが山ほどありそうだというのに・・・・

という自分では不可能な現実をするっと抜けて先のことをさも可能な如く語ってしまうところが、陽性症状つまり妄想であり、それに伴う万能感なんです。

つづく

この記事が参加している募集

#多様性を考える

28,078件

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?