見出し画像

英語を探せ#32-ゴキブリとネズミ発生予防法

 日々での常識を見直すような英語を探しています。今回は米国大学のオフィスでネズミが発生したときの話です。米国でネズミやゴキブリは、ペスト"pest"「有害生物」として要注意で、すぐ駆除しなければなりません。めったに発生しないのに、2回も同じ階でネズミが発生したのです。学科長からの注意書が届きました。学科長からの、子供じゃないのにこんなともわからんのかといわんばかりの注意書でした。ネズミだと駆除業者を呼び駆除してもらうだけですみますが、ゴキブリだと全区域の燻蒸消毒になります。米国でゴキブリやネズミは、病気を運ぶということで最悪なのです。気を付けましょう。
"I have been advised that you are experiencing repeated problems with mice in your offices.” 「オフィスでネズミに関する問題が繰り返し発生しているとの連絡を受けました」。
“We have contracted the exterminator again and he is scheduled to arrive on campus later this week”. 「私たちは駆除業者と再び契約しており、彼は今週後半にキャンパスに到着する予定です」。
“Please be sure you do not keep any food items such as crackers and cookies out in the open where mice can readily access them. This just exacerbates the problem!” 「クラッカーやクッキーなどの食品を、ネズミが容易にアクセスできる屋外に置かないように注意してください。 これでは問題がさらに悪化するだけです」。
“All food items should be kept in metal containers or sealed in plastic containers such as Tupperware.” 「すべての食品は金属製の容器に入れるか、タッパーウェアなどのプラスチック製の容器に密封して保管する必要があります」。
“Also, be sure you do not store empty cans in your office. This attracts mice and cockroaches! Thanks for your cooperation!” 「また、オフィス内に空き缶を保管しないように注意してください。 これがネズミやゴキブリを引き寄せてしまいます!協力お願いね!」

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?