見出し画像

どんなに否定されたって、好きなモノは好きでいい。No matter how much people reject you, it's okay to like what you like./Peu importe à quel point les gens vous rejettent, vous pouvez aimer ce que vous aimez.

どんなに否定されたって、
好きなモノは好きでいい。
E:No matter how much people reject you,
it's okay to like what you like.
F:Peu importe à quel point les gens vous rejettent,
vous pouvez aimer ce que vous aimez.

周りの人が
あなたの人生を導いてくれるわけ
じゃない。
E:It's not the people around you who guide your life.
F:Ce ne sont pas les gens autour de vous qui guident votre vie.

あなたの人生は
あなた自身が導いていくものだから。
E:Because your life is yours to guide.
F:Parce que votre vie est à vous de guider.

だからこそ、
E:That's why,
F:C'est pourquoi,

どんなに
周囲に否定されたって、
E:No matter how much you're rejected by those around you,
F:Peu importe à quel point vous êtes rejeté par ceux qui vous entourent,

あなたが好きなモノは
好きなだけ好きでいたっていいんだよ。
E:it's okay to like the things you like as much as you like.
F:vous pouvez aimer les choses que vous aimez autant que vous le souhaitez.

E:English,F:French

応援をいただくことで、 みなさんのこころをゆるめる創作活動に 打ち込むことができます^ ^ よろしければ、 みなさんの温かいおこころをお願いいたします♬