白花

2024年2月中国語学習を始めました。半年間中国語向上の為、毎日中国語と日本語で簡単に…

白花

2024年2月中国語学習を始めました。半年間中国語向上の為、毎日中国語と日本語で簡単に日記を書きます:) 推しについても書きます。

最近の記事

中国語学習日記45

暑くて冷房つけて寝たら、鼻すすりが酷くなった。 冷房ガンガンにして、毛布着て寝た方が風邪引かないかな 太热了,开着冷气睡觉,鼻涕更严重了。 开冷气,穿着毯子睡觉不会感冒吧 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

    • 中国語学習日記44

      何もやる気が起きなかった。雨が降っていなくても身体がだるくて頭が痛い。常に、汗で身体がべたべたしてる。 没有任何干劲。就算不下雨,身体又酸痛头又疼。身体总是被汗水黏糊糊的。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

      • 中国語学習日記43

        先週ぐらいから毎晩、頭痛薬飲んでる。気圧のせいかな。手も痒くてかぶれてぼろぼろ、夜中かきすぎてるのか朝起きたら痛い。エアコンいれたら効きすぎて寒い。消したら暑くて汗が吹き出る。でももう布団が暑い。今の気候が、ちょっと苦しい。 从上个星期左右开始发现每天晚上都在吃头痛药。是因为气压吧。手也很疼,皮肤破烂,不知道是不是半夜搓得太厉害了,早上起来就疼。开空调太有效了,很冷。关掉空调之后,又热又出汗。但是被子已经很热了。现在的气候一点点痛苦。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合

        • 中国語学習日記42

          よく行くスイーツ屋さんが閉店するらしい。 ショック。来月に閉まる前に、買いに行きたい。 经常去的东西店好像关门了。 震惊。我想在下个月关门前去买。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

        中国語学習日記45

          中国語学習日記41

          完全に昼夜逆転してしまったので、今週直したい。朝、ちゃんと起きなければ。 昼夜颠倒了,这周想改一下。 早上要好好起床。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

          中国語学習日記41

          中国語学習日記40

          初めて劇場に入った。親戚が朗読劇をするので観に行った。正直最初は興味なかったけど、内容も演者さん達もとても良くて、見入ってしまった。良い作品を観た後は余韻が残るな 第一次进剧场。因为亲戚要朗读剧,所以去看了。说实话刚开始没兴趣,但是内容和演员都很好,看得津津有味。看了好作品后,留下了余韵。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

          中国語学習日記40

          中国語学習日記39

          梅雨入りだ〜! 手が痒くて掻いてしまって、絆創膏だらけだ。 雨で脚がびしょ濡れで、長靴に履き替えて帰りは傘をさすのが面倒でささずにびしょ濡れで帰ってきた。気圧のせいか頭がガンガンする。 雨の音聞くの好きだけど、早く梅雨終わってー 进入梅雨季节了~! 痒所以我把手挠了,到处都是创可贴。 因为下雨了腿都湿透了,换上长靴,回来的时候打伞很麻烦,所以湿透了就回来了。可能因为气压的原因,头疼。 我喜欢听雨声,但是梅雨早点结束~ ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではあり

          中国語学習日記39

          中国語学習日記38

          今日は交通費が支給されないので乗りたくなくて、歩いてバイト先まで行ったら、暑すぎて顔が真っ赤になり、アイスノンを貰った。考えが足りなさすぎた。 もうこの時期は歩けない。 因为今天没有交交通费,所以不想坐,所以走到打工的地方,因为太热了,脸都红了,收到了冰。想法不够。 这个时期已经走不动了。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

          中国語学習日記38

          中国語学習日記37

          昼間は暑くて、エアコンをつけていたら鼻声になった。でも、夜は暑くなく、少しじめじめしている。乾燥していないのに、手が痒い。梅雨明けてくれー 白天太热了,开着空调就嗤之以鼻。但是晚上不热,有点潮湿。明明不干燥,手却很痒。梅雨季节结束了 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

          中国語学習日記37

          中国語学習日記36

          今日は一日中雨が降っていて気温が低かった。 先週と比べて、急に寒くなって外も暗くて、眠気が🥱 帰って気を失うように少し寝た。 今天,一天下雨了,所以气温很低。 和上周相比,突然变又冷外面又暗,所以困了🥱 回去晕倒地睡了一会儿。 ※翻訳機にかけているので、必ずしも合っている訳ではありません🙇

          中国語学習日記36

          中国語学習日記35

          今日は寝ちゃいけないと思うと、余計に眠くてしんどかった。 家族と体力をつけるためには何が必要なんだろうと話した。ただ運動してつけるだけでなく、例えば興味のあることに没頭する時、体力も必要だけど、気力が持ってくれている気がする。何か目標を持って、集中力も養いながら運動を長く続けることがいいという結論になった。長く続けることが1番難しい、、でも体力欲しい、特に今からの季節。生き延びるために、引き続き歩く。 一想到今天不能睡觉,就更又困又累。 我跟家人说了为了增强体力需要什么。不

          中国語学習日記35

          中国語学習日記34

          学生時代の友人たちと、久しぶりに会って飲んだ。 特に何か近況を話すというより、学生の頃のようにただだべった。年に一回会うか会わないかくらいで、丁度いい距離感でいられる。いつか誰か結婚して出産すると会わなくなったりするかもしれないけど、それはそれで。学生時代に沢山友達ができると思わなかったので今こうして会えるだけ嬉しくて不思議。楽しい日だった。 好久没见学生时代的朋友们喝酒了。 与其说是说什么近况,不如说是像学生时代一样。一年见一次或者不见一次,距离感恰到好处。总有一天,如果

          中国語学習日記34

          中国語学習日記33

          初めてハシゴしてお腹苦しい。飲む時はほどほどにしないと帰るのも面倒くさいので、究極は飲まないか家で少し飲むかがベストだと思った。 最近、居酒屋は並ぶくらい人が増えてきた。暑くなってきて、マスクしてる人としてない人が同じくらいになった。居酒屋の通路の段差は酔っ払いに危なすぎる。滑って酔いが覚める。 第一次连续去了2家居酒屋,肚子很饱。喝的时候不要适可而止的话,回去也很麻烦,所以我觉得最终还是不喝或者在家喝一点是最好的。 最近,居酒屋排队的人越来越多了。天气越来越热,戴口罩的人

          中国語学習日記33

          中国語学習日記32

          久しぶりにぐっすり寝た。 寝たら、元気になれる訳でもなくて筋肉痛がひどい。この寝不足の1週間で、夢を沢山見た。 不思議なのが、夢の中の人の顔がはっきり見えた。いつもぼんやりしているのに、脳がちゃんと休めてないと夢もはっきり覚えているらしい。そして、不穏な夢ばかりだった。 好久没这么好睡觉了。睡觉的话,又不是能恢复健康,肌肉酸痛很严重。在睡眠不足的一周里做了很多梦。 不可思议的是,梦里的人的脸看得很清楚。明明总是迷迷糊糊的,脑子没有好好休息的话,梦好像也记得很清楚。还有,都是

          中国語学習日記32

          中国語学習日記31

          ここ1週間くらいほぼ推し活で、どんどん寝るの遅くなって今日はついに疲れが出て、バイトも服買いに行くにも瞼が重くてしんどくてくたくただった。 バイト終わりに服買いに行ったけど、店員さんが着いてくるお店は入りにくく、結局諦めかけて入った店で、3回試着し沢山購入した。満足! 寝るの遅いと肌が痒くなってニキビが増え頭が働かなくてミスをするので、早めに寝ないといけない。頭は元気でも身体が証明してくれてるので、ちゃんと従わなくては。 それにしても、推し活はアドレナリンが出て自分はまだ嬉し

          中国語学習日記31

          中国語学習日記30

          今月は、久しぶりに知り合いと会う予定なので、メンテナンスをしにサロンと美容室に行ってきた。迷っていつもギリギリに予約するのやめたい。 帰りに、母と合流できたので寿司を食べた。 帰りのバスは長蛇の列で、並んだら後ろからこっちが並んでるよ!と勘違いした男性がやってきて腹が立ったので座れないし歩いて帰ることにした。 夜道は風が気持ち良くて、星がいくつか見えた。イライラした気持ちとバスが後ろから走ってきたので、抜かされたくなくて早く帰りたくて、途中から全力で走って帰った。バスより速か

          中国語学習日記30