[5/22]逆にライブハウスとかでは躊躇わずに飲むって話
大抵の場合始まりはお疲れ様です。ちゅなです。って書いてるんですが
唐突に「お疲れ様です」を他の言語で書いてみよーって思って調べたら、海外では「お疲れ様です」を使わないらしいです。。
仕事をして頑張った人に
「Thank you for your hard work.」を
お仕事お疲れーって感じで言ったりはするらしいです。
これを書こうかなと思ったけど、
これを読んでくれる人全員が仕事をしている訳では無いだろうし、
こんな時間(現在深夜1時)に書くもんだからお仕事お疲れのタイ