Natalie Imbruglia "Torn" 洋楽和訳

Natalie Imbruglia は元はオーストラリア出身の女優さん。実はこの曲はカバー曲。オリジナルは、オルタナロックバンド Ednaswapによるレコーディング。



Natalie Imbruglia "Torn"
ナタリー・インブルーリア 『トーン』


I thought I saw a man brought to life
生き返らせてくれる男性と出会ったと思った
He was warm, he came around like he was dignified
温かくて、威厳に溢れてて
He showed me what it was to cry
泣くってどういうことか教えてくれたわ

Well you couldn't be that man I adored
貴方は私の愛したあの人にはなれない
You don't seem to know, don't seem to care what your heart is for
分かってないみたい
自分のハートがなんの為にあるか、どうでもいいんでしょ
But I don't know him anymore
もう彼のことは分からない

There's nothing where he used to lie
彼のいた場所に何も残らない
My conversation has run dry
会話なんかとっくに尽きた
That's what's going on, nothings fine I’m torn
それが現状 何も上手くいかないの 私は傷だらけ

I'm all out of faith, this is how I feel
もう何も信じられない それが本音
I'm cold and I am shamed lying naked on the floor
恥ずかしさにまみれ、冷えた裸を
床に横たえる
Illusion never changed into something real
幻想が現実になることなんてない
I'm wide awake and I can see the perfect sky is torn
今ならよくわかるの よく晴れ渡った空は傷だらけ
You're a little late, I'm already torn
貴方は少し遅かったの 私はもう傷だらけ

So I guess the fortune teller was right
あの占い師が正しかったってこと
Should have seen just what was there and not some holy light
ちゃんと事実を見るべきだった 希望の光に目をやるのではなく
To crawl beneath my veins and now
今じゃ身にしみてよくわかる
I don't care, I have no luck, I don't miss it all that much
どうでもいい 運が悪いの そんなに恋しいわけじゃない
There's just so many things that I can touch, I'm torn
ただ生々しい思い出が沢山あるだけ
私は傷だらけ

There's nothing where he used to lie
彼のいた場所にはもう何もない
My inspiration has run dry
インスピレーションも尽きたわ
That's what's going on, nothings right, Im torn
それが現実 何もうまくいかない 私はもう傷だらけ


I'm all out of faith, this is how I feel
もう何も信じられない それが本音
I'm cold and I'm ashamed bound and broken on the floor
寒くて、恥にまみれた冷え切った身体は床に縛られて粉々に砕け散った
You're a little late, I'm already torn
貴方は少し遅かったの 私はもう傷だらけなの

翻訳:Olga

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?