マガジンのカバー画像

韓国語朝活☀️

164
運営しているクリエイター

2024年1月の記事一覧

韓国語朝活 19日目

ナウンギュの文章、13行くらい、暗唱。
あと、4行で全文暗唱になる。

今年も、少しずつだけど、
とにかく続けて、
やっていこう。

韓国語朝活 20日目

とりあえず全文、頭には入れた。

教科書片手に,覚えてるか
頭から口に出してみる

なかなか難しい。

文章の繋がりは、出てこなくても、
頭出しを見ると、思い出したりする。

韓国語朝活 21日目

「韓国映画の父ナウンギュ」
の文章を今日も、暗唱、朗読してる。

11行目までは、出る。

が、その後とまる。なんだったっけ?
すぐ、忘れる

韓国語朝活 22日目

ナウンギュの文章を、
20分シャドーイングした。

文章の中で好きな発音の箇所がある。

モン ノア ウルゲ マンドゥロッタ。
목 놓아 울게 만들었다.(号泣させた)

この音がなんか面白くて、
脳、耳、口で、楽しめる発音。

号泣させた=
「モン ノア ウルゲ マンドゥロッタ」 
なんだけど、

完全にイムチュヒさんの音声と共に覚えた。
モン ノア
っていうのが、自分でも言ってて、
面白い箇所

もっとみる

韓国語朝活 23日目

イムチュヒさんの、
hana+Oneのオープニング部分3分を
音声聞いて声に出す。

ナレ(나래 )が、翼という意味だと知る。

じゃあ、
よく パク・ナレさんをTVでみるけど、
あの方、翼ちゃんだったの?

なんか意外。。。

韓国語朝活 24日目

イムチュヒさんの音声を
シャドーイング。
 
文章の一部。

마음이 해피 바이러스로
꽉꽉 차는 느낌이었습니다.

心がハッピーウイルスで
いっぱいになる感じでした。

꽉꽉 グァッグァッ =いっぱいになる
の発音が面白い。

あひるの鳴き声みたい。

TVで、韓国特集が始まったので勉強終わり。
ゲストに大谷亮平出てる。

韓国語朝活 25日目

hanaからイサンの翼、
5分の文章を音読。

口が疲れる。

しかし、
イムチュヒさんの声なので、
続けられる。
美しい声は何度でも聞けるから。

hanaというのは、韓国語学習の雑誌。

これは音声をダウンロードして、 
聴く。
CD付属の時代は終わった。
ましてやカセットなんて、、遠い遠い昔。

それにしても、
銀貨은화の発音難しい。
全く出来ない。

単純に、으놔ウヌァでもない。
なんか耳

もっとみる

韓国語朝活 26日目

目覚めてから、音読。
5分ある文章を、
たった6回読んだだけ。
しかし、口を動かし続け、疲れる。

………………………………………………………………………

本屋で、

東進ハイスクール講師、今井宏、
「さあ、音読だ」
という本が目に入った。

表紙には、

英語の成績を伸ばす
一番簡単な方法……
それは「音読です」

とあり、

私はすぐ、それを、
韓国語に当てはめて考えて、

つぎ、目次見ると

もっとみる

韓国語朝活 27日目

イサンの翼5分×4回
音読した。

今朝とても寒い。
昨日こたつ買ってて良かった。

韓国語朝活 28日目

40分、イサンの翼を音読。
教科書を見なくても、音だけ聞いて、
後に続いて言うのが、楽に感じ始めた。

出した自分の声が聞こえるように、
イヤホンは片耳にして音読をする。

実感してるのは、知らなかった単語も、
音の流れで覚えられている、こと。

例えば、

プロ ヘチョジン チョゴリ
(풀어 헤쳐진  저고리)
意味: 「はだけられた」チョゴリ
とか。


主人公の私が、妻の部屋を開け目撃した

もっとみる

韓国語朝活 29日目

今までと、やり方を変えた。

一回読むと正の字を教科書に
書いていたのを、ハンコを押すのに変えた。

ハンコは正の字よりも、
押すと貯まっていく感じがしていい!

それで気がついた。

だから、
夏休みのラジオ体操も
ハンコだったのかも!!

あれが、もし正の字だったら、
朝からラジオ体操は続かなかったかも。

可愛いハンコが押してもらえるって、
嬉しかったし。

朝から色々思い出した。。

今朝

もっとみる

韓国語朝活 30日目

今日も、イサンの翼を音読。

昨日と合わせて20回したので、
これでイサンは音読終わり。

明日からはまた新しいの音読しよう。
楽しい。

韓国語朝活 31日目

韓国映画の父、ナウンギュについて、
2分22秒の文章を音読。

ハンコを押しながら20回した。
ハンコがいいのは、
いま何回目だったか、忘れないこと。

한국 영화 (韓国映画)の発音は、
 パングッ ヨンファ 🙅‍♀ じゃなくて、
 ハングン 二ョンファ 🙆 です。

韓国語朝活 32日目

韓国語学習雑誌、hanaに、
YouTubeでよく見るリエンさんの、
「リアルビジネス韓国語の生音声」
があるので、
それを音読。

面白かったこと。

※ 電話の時の、
「アニョハセヨ?」
は、
「お世話になっております。」

という意味になる。

※ ランチタイム前後に電話してたら、
締めの挨拶は、

「お昼美味しく食べて下さいねー」

そして、言われたら、

「はい、美味しく食べて下さいー」

もっとみる