見出し画像

half・alive Pure Gold 和訳


Pure Gold



Breathe, what defines and describes your words
呼吸、それはあなたの言葉に意味を与え描写するもの
Climb, measure height by the winds, discern
立ち上がり、風を見て標高を測る
Wait, for the tides of change will come
足を止め、波に変化が来るのを待つ
And reach, for the sight of being undone
そして駆け寄る、もとに戻りつつある風景のために

Oh no, oh no, a beauty to hold
ああ、これは手放してはいけない美しさだ
So close, so close, I'm recognizing
こんなに近くにあったことに今まで気づけなかった
Culture unfold, an order restored
文化は展開され、その秩序を取り戻す
Oh Lord, oh Lord, I'm recognizing
主よ、私は気が付こうとしている

(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)

Stop when the waves take your name beneath
止まる、波があなたの名前を飲み込んだ時
A move, with the grace of your value redeemed
動く、救い出されたあなたの美しい価値とともに

Oh no, oh no, a beauty to hold
ああ、これは手放してはいけない美しさだ
So close, so close, I'm recognizing
こんなに近くにあったことに今まで気づけなかった
Culture unfold, an order restored
文化は展開し、その秩序を取り戻す
Oh Lord, oh Lord, I'm recognizing
主よ、私は気づこうとしている
(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)

Something's gotta to give in
あきらめてしまった何か
When you hide behind a photo
君が写真のフレームの外側に逃げ隠れするとき
Something's got to give
与えることができた何か
Something's got to give in
あきらめてしまった何か

Wrapped up in pure gold, tenfold
純粋な金に包まれて、10回折り曲げられて
Oh Lord, I know it's the beauty to hold
ああ主よ、これが手放してはいけない美しさか、と
Wrapped up in pure gold, tenfold
純粋な金に包まれて、10回折り曲げられて
Oh Lord, I know, now I'm recognizing
ああ主よ、これが手放してはいけない美しさか、と
(Gold, gold, gold, gold)
(Gold, gold, gold, gold)

Oh no, oh no, a beauty to hold
ああ、これは手放してはいけない美しさだ
So close, so close, I'm recognizing
こんなに近くにあったことに今まで気づけなかった
Culture unfold, an order restored
文化は展開し、その秩序を取り戻す
Oh Lord, oh Lord, I'm recognizing
主よ、私は今気づこうとしている


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?