インターネット調査室: 「中国に「平伏する」ハリウッドで、『トップガン』が反撃の狼煙を上げる」 <ー は〜? 何この記事?
今回は「中国に「平伏する」ハリウッドで、『トップガン』が反撃の狼煙を上げる」についてコメントさせていただきます。
「中国に「平伏する」ハリウッドで、『トップガン』が反撃の狼煙を上げる」: だといいんですけどね~。
<予告編ではトム・クルーズが着用するジャケットに「中国の顔色伺い」が表れていたが、本編では「ハリウッドの中国離れ」とも見られる兆候が>
実は逆で、中国のハリウッド離れ、今回も中国がスポンサーを降りただけ。
下記で
米ウォールストリート・ジャーナルによれば、「テンセントの幹部らは、米軍を賞賛しているこの映画に関わることで、中国共産党高官らがこの映画に怒る可能性があると考えて、資金援助から手を引いた」という。
自分で言っているではありませんか?
商業的にも文化的にも世界的な成功を収めているトップガン最新作が、この中国による「検閲」の流れを変えるきっかけになるかもしれない。
つまり掲題の「中国に「平伏する」ハリウッドで、『トップガン』が反撃の狼煙を上げる」と言っていることが違うと思いますがどうなんですか?
Newsweekは、Newsweekでした。
検索キー: 中国に「平伏する」ハリウッドで、『トップガン』が反撃の狼煙を上げる
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?