向こう岸までが遠く

彼岸甚远

  渡河到對岸是費力的。

河水的流速快時,渡河本就艱難。而流速看似和緩時,由於河床地勢起伏,偶爾會出現水流翻騰的地方,即使是游泳健將也有受困之時。

淺水處也有溺水的危險,正是在那些看不到的地方,潛藏著令人無法想象的東西。

在觀察從未見過的事物時,我們會想象。拼命地想象,比如說,有些人深信,彼岸存在著與此岸截然不同的某種事物。

時代的變遷帶給人類便利,使人們對於彼岸的妄想變得更為愚蠢。

橋梁使得兩岸能夠自由通行。打開車窗,我感受著海風的吹拂,行駛於若戶大橋上。

每當海風觸到鼻子,脖頸都會感到不適,掙扎之下,領帶變松了許多。身著整潔的黑色西裝,正值夏季炎熱之時,此時的我卻已忘記脫下它。

年僅二十七歲的下屬,突發急性心肌梗塞,在工作時,在眾目睽睽之下,就在我的眼前,去世了。

為了節減經費,辦公室里的冷氣開的很低,酷暑的日子里,熱得簡直快把人煮熟。

現如今,陳舊的歪理仍在公司中盛行。即以精神上的理由來說明,若想把工作做好,一定要充滿幹勁、打起精神並磨練個人的意志。在個人立場上,我亦被精神論所污染。

日本被認為是一個自殺事件極多的國家,同時被認為是一個交通事故極多的國家。然而我從未看過這兩者的現場,認識的人中也未曾有人發生過這樣的事情。

因此,我從未想象過有人會在我的面前死去。

回想那時,我僅問過「你還好嗎?」得到「沒事」的答復後就什麼也沒做,大約十分鐘後看到暈厥的他,也只是輕鬆地想著「可能是脫水症吧」,甚至想「這種程度就病倒了真是丟人」。

我僅是呆呆地注視著他的年輕女同事熱心照顧他的情形。

我到底身處何地?

沒做成一件有人情味的事情,不能活用任何想象力,只是隨意地在消逝的生命一旁呆站著。

我早已不知自己是在彼岸還是身處河中。

明明一直在行駛中,卻好像永遠也無法走完若戶大橋。

強烈的日光滲入黑色西裝,像是燃燒般發熱。

甚遠,無論多久也看不到對岸。

我隱隱覺得自己無法再待在公司了。

作為一名擁有臨近青春期兒女的父親,更作為一個人,我必須變回那個有人情味的自己。

終於度過橋的那一瞬間。

淚水,在抱歉聲中滑落。


翻译:清遠

摄影家:Joe Chan 
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10210383305967431&set=pb.1486355762.-2207520000.1468701454.&type=3&theater

あたたかなお気持ちに、いつも痛み入ります。本当にありがとうございます。