【詩/英語】🌕 英語表現の紹介付き
こんにちは、はちです🐶
今回の詩は5行から成るのですが、それぞれのラインにおける音節の数と、脚韻を揃えました。
前回の☀️ 🍦 " "よりも随分と詩っぽい仕上がりです。
タイトルは、🌕です。
しっくりくるものが思いつかず、絵文字に逃げました。笑
▼ 概要
届かない相手に対する感服の気持ちと、それでもなお諦めきれない恋情を綴った詩です。
前回同様恋情の詩ではありますが、「夏」に着目した前回のものとは異なり、「宇宙」や「星」に関わる比喩表現でいっぱいにしました。
また、脚注にてそれぞれの比喩や単語が包含する意味について、個人的な観点から詳しく解説しています。(脚注も英語で書いています。)
▼ 使用した語彙と日本語訳
また詩の全訳はありませんが、意味がとれるよう各単語の日本語訳を事前に載せておきます。
・"Thou" = you (主語), "thee" = you (目的語), "thy" = your
・"Thou art" = you are
・"swept me off my feet" = (主語)に一目惚れした
・"fall for" = (目的語)に恋に落ちる
・"elusive" = 捉えどころのない
・"glow" = 輝き
・"aster" = ギリシャ語で星を意味する。英語ではアスターと呼ばれる紫色の花(サムネイルの花)を表す。また、英語のstarはこの言葉に由来する。
・"outshine" = (目的語)よりも強く輝く
・"the cosmos" = 宇宙。また、花のコスモスの意味もあり。
▼ 🌕
それではどうぞ!(ここから先は脚注を含んだ詩の画像の添付のみです。)
ここから先は
88字
/
1画像
¥ 300
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?