マガジンのカバー画像

源氏物語

82
源氏物語の感想など。与謝野晶子訳Kindleから。
運営しているクリエイター

#読書感想文

男尊女卑の天皇制に洗脳された者たち

『窯変源氏物語〈12〉椎本 総角 早蕨』橋本治 (中公文庫) 光源氏の一人称から紫式部の三人称…

やどかり
2日前
6

「千年の孤独」という『源氏物語』

『源氏物語 A・ウェイリー版4』紫式部 (著), 阿部 公彦 (その他), 藤井 貞和 (その他), アーサ…

やどかり
3週間前
39

「私の代わりはいくらでもいる」、そう姫たちが叫び始めた

『窯変 源氏物語〈11〉 雲隠 匂宮 紅梅 竹河 橋姫』橋本治 (中公文庫) 『窯変 源氏物語』を…

やどかり
10日前
16

源氏弦楽四重奏曲の激しさ

『窯変 源氏物語〈9〉 若菜下 柏木』橋本治 (中公文庫) 「若菜下」「柏木」と柏木メインだが…

やどかり
1か月前
17

『源氏物語』から疎外された光源氏の小説

『窯変 源氏物語〈8〉 真木柱 梅枝 藤裏葉 若菜上』橋本治 (中公文庫) 真木柱 原作が面白す…

やどかり
2か月前
10

ともづな(家)に繋がれる欲望

『新源氏物語 霧ふかき宇治の恋(上)』田辺聖子 (新潮文庫) 大君がそこまで薫を拒絶するのは…

やどかり
2か月前
9

「世界文学」から「現代文学」への『源氏物語』

『源氏物語―A.ウェイリー版〈3〉』毬矢まりえ+森山恵姉妹(日本語訳) 『雲隠』の帖が削除されていることについて、キリスト教文化と仏教文化の違いがあるのか?本編では『雲隠』は題名だけで中身がなく、仏教思想の「空」なる思想を表しているといると思うのだが、それを削除しても物語的には変わらないとする合理主義なのか、考えると興味深い問題のような気がする。 キリスト教の人は「容れ物」という概念は「福音(エヴァンゲリオン)」ということのようだ。それは光源氏は神の使者としての「福音」と

ダース・ベイダーとしての光源氏の老いの世界は喜劇となっていく

『窯変源氏物語〈7〉胡蝶螢常夏篝火野分行幸藤袴 』橋本治(中公文庫) 玉鬘十帖のうちの7話。…

やどかり
2か月前
6

『源氏物語』の「もののけ」は当然の感情である。

『源氏物語 A・ウェイリー版2』紫式部 ,アーサー・ウェイリー(翻訳),毬矢 まりえ(翻訳),森山恵…

やどかり
3か月前
16

光源氏の手はずとしての娘たち

『窯変 源氏物語〈6〉 朝顔乙女 玉鬘 初音』橋本治 (中公文庫) 「朝顔」が結婚しない女のエピ…

やどかり
3か月前
8

光源氏はかくも美しきダークサイドの王なのか?

『窯変 源氏物語〈5〉 蓬生 関屋絵合 松風 薄雲』橋本治 (中公文庫) 各帖がページ数以上に長…

やどかり
3か月前
14

窯変は男たちの「源氏物語」

『窯変 源氏物語〈4〉 花散里 須磨 明石 澪標 』橋本治(中公文庫) 須磨 葵の母の大宮と弘徽…

やどかり
4か月前
21

もののけと無常観の「源氏物語」

『新源氏物語(下)』田辺聖子 (新潮文庫) 他の方のレビューもある通り一番読みやすい(漫画は…

やどかり
4か月前
19

雅楽がバロック管弦楽になる「源氏物語」

『源氏物語 A・ウェイリー版1』紫式部 (著),アーサー・ウェイリー(翻訳),毬矢 まりえ(翻訳),森山恵(翻訳) 分厚い豪華本の表紙がなによりもクリムトの絵というのがセンスがある装幀だ。そしてアーサー・ウェイリーの翻訳は『源氏物語』をも西欧の神話的愛の物語にした。橋本治『窯変 源氏物語』と同時進行で読んでいるのだが、人物像は橋本治のほうが面白いとしても、絢爛豪華な宮廷の儀式は邦楽がバロック管弦楽になったような夢心地なのである。 『紅葉賀』が「紅葉フェスティバル」になると