見出し画像

【和訳】Architects/Doomsday

ギターメンバーであったTom Searleが病死したことを悼んだ曲です。逐語訳ではなく、全体を通して意訳しました。不自然な箇所もあるかもしれませんが、一つの解釈のあり方として読んで頂ければ幸いです。

作詞 : Architects, Dan Searle

Remember when hell had frozen over?
信じられないことが起こったんだ
The cold still burns underneath my skin
未だに受け入れることができないけれど
The water is rising all around me
理解するほどに悲しみに溺れていく
And there is nothing left I can give
俺の手からは全てがこぼれ落ちてしまった
All these tears I've shed
溢れ出た涙
I saw the wildfire spread
君の魂が去っていくのを見た
You said you cheated death
君は大丈夫だって言ったのに
But heaven was in my head
今や君は俺の思い出の中の存在だ

They say the good die young
善人は早死にだと
No use in saying what is done is done
過去は覆らないと人は言うけれど
'Cos it's not enough
そんな言葉じゃ満たされない
And when the night gives way
この夜が明ければまた
It's like a brand new doomsday
君のいない最悪の一日が始まるんだ
What will be will be
物事はなるようになる
Every river flows into the sea
全ては同じ運命を辿る
But it's never enough
でもそんな言葉じゃ満たされない
And when the night gives way
この夜が明ければまた
It's like a brand new doomsday
君のいない最悪の一日が始まるんだ

No matter what they say
誰が何と言おうと関係ない
It's like a brand new doomsday
俺の世界は終わりを告げる

The embers still glow when I'm sober
酒に溺れていないと、ますます苦しくなる
The gold in the flame burns brighter now
死の悲しみを乗り越えて、
人は強くなるのだろう
I have to rebuild
やり直さなくちゃいけない
Now it's over
もう元には戻れないんだ
Maybe now I'm lost
道に迷ってしまったけれど
I can live
俺はまだ生きていける
Souls don't break, they bend
自分の気持ちに折り合いはつけた
But I sometimes forget
でも俺は時々忘れてしまう
I have to do this for you
君の為に生き続けなきゃならないってことを
And the only way out is through
唯一の出口の果てに辿り着いた場所は
Death is an open door
とても開けた死の世界だった

Words the prophets said
預言者の言葉が
Still swimming through my head
頭から離れない
Now there's no stars left in the sky
夜空の星すら見えやしない
'Cos this well will never run dry
この涙が止まることなんてないから
What if I completely forget?
いっそ全てを忘れてしまおう
What if I never accept?
いっそ全てを受け入れないでいよう
'Cos when you fade away
だって君がいなくなってしまったら
It's like a brand new doomsday
俺の世界は終わるんだ



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?