見出し画像

㉟トルコ語 A2 Hem -hem(de) ,Ne -ne(de) (どちらも同じ)(どちらも-ではない)

これは独学ではお目にかからなかった文法です。

◉Hem -hem(de)(As-As,Both - and )

Fill =positif  (動詞=ポジティブ)
Anlam=positif(意味=ポジティブ)

Fill = negatif(動詞=ネガティブ)
Anlam = negatif(意味=ネガティブ)

英語の「as-as」 構文と同じトルコ語バージョンです。
「〜と同様に〜」という意味を持ちます。

Ex)
Ali evde hem müzik dinler hemde yemek yer.
アリは家で音楽を聴いたり食べたりします。

O hem beyaz kazaklı hem de siyah pantolonlu.
彼は白いセーターと黒いズボンを身につけています。

Biz hem spor yapıyoruz hemde diyet yapıyoruz.
Bunun için çok sağlıklıyız.
私たちはスポーツと同様にダイエットをしています。
このため、とても健康です。

Ben sınıftan sonra marketten hem fındıklı çikolata hemde yumurta alacağım.
私は授業の後マーケットからフンドゥック入りのチョコレートと卵を買います。

Sen hem kısasın hemde sevimlisin.
あなたは背が低くて可愛い。

Sen hem akılısın hem de mutulusun.
あなたは賢くて幸せです。

Ruhat hem sıçandan hem de örümcekten nefret eder. 
ルーハットはネズミもクモも大嫌いです。

◉Ne -ne(de)   (neither - nor)

Fill = positif(動詞=ポジティブ)
Anlam = negatif(意味=ネガティブ)
 

英語の「neither - nor」のトルコ語バージョンです。
「〜でも〜でもない」
使う動詞はポジティブですが意味は反対
となります。

Ex)
Ben ne Merve'ile konuştun ne de Emily'ile konuştum.
私はメルべともエミリーとも話さなかった。
※konuştun は「話した」ですが、
ne -nedeの文で話さなかったという意味になる。

Sen ne aptalısın ne de çirkinsin.
あなたは馬鹿じゃなく醜くもない。

Sen ne güzelsin nede tatılsın.
Ama biraz kibirlisin.
あなたは綺麗でも可愛くもない。
少し傲慢です。

Bu sabah deniz kenarına ne yürüyerek ne de çıkardık.
今朝は海辺に散歩にも行ったりもしませんでした。


学校ではたまに先生が変わりますが担当は決まっています。
自分に合う、合わないは行ってみないとわかりませんが
先生によって教え方が違う、生徒の国籍によって使う言語が違うなど
いろいろと体験ができて面白い反面、
大変だと思うことも多々ありです。

次回は -e kadar の文法をやっていきます!
Alii

この記事が参加している募集

#今日やったこと

30,538件

#最近の一枚

12,513件

サポート大歓迎、どうぞよろしくお願いいたします!