見出し画像

【3min-DAIRY NEWS‪】まいにち英語☼Understanding the Japanese Zen Garden

*********

In Japan, some of the most beautiful rock gardens are simply raked white gravel with rocks and stones. 

Rock gardens 

first became popular 

in the late 13th century 

after the arrival of Zen Buddhism from China. 

In the Kamakura Era, 

the samurai accepted Zen and the importance of meditation and a simple life. 

“Kyoto is home to 

some of Japan's 

most beautiful gardens.“

Steve Jobs said they were the most sublime thing he had ever seen. 

Mira Locher 

is the author of 

two books about 

Zen gardens. 

She said, 

“There is a beauty in Zen gardens that many people find appealing and calming. Many people are suffering from being disconnected from nature in their everyday lives, and Zen gardens are designed to provide that connection.”

*********
《words/phrases》

rake
a garden tool with a long handle and long, pointed metal parts sticking out in a row at the bottom, used for making the earth level or for collecting leaves, etc.
⭐︎レーキ:長い柄と底に一列に突き出た先の尖った金属部分がある園芸道具で、土を平らにしたり、落ち葉を集めたりするのに使う。
sublime
very beautiful or good, causing strong feelings of admiration or wonder.
⭐︎崇高な:非常に美しい、または良い、強い感嘆や驚きの感情を引き起こす
appealing
having qualities that people like, pleasing or attractive.
⭐︎魅力的:人々が好む性質を持つ、楽しい、魅力的な

ー日本の禅の庭を知るー

日本には、白い砂利に石を敷き詰めただけの、最も美しいロックガーデンがあります。
岩石庭園が盛んになったのは、13世紀後半、中国から禅宗が伝来した後です。鎌倉時代には武士が禅を受け入れ、瞑想や簡素な生活の重要性を説きました。

京都には、日本で最も美しいとされる庭園があります。スティーブ・ジョブズは、「今まで見た中で最も崇高なものだ」と言ったそうです。ミラ・ローカー氏は、禅の庭について2冊の本の著書です。禅の庭には、多くの人が魅力的だと感じ、心を落ち着かせる美しさがある」と語っています。多くの人が日常生活の中で自然から切り離され苦しんでいますが、禅の庭はそのつながりを提供するためにデザインされています "と語っています。

==========================
ーWE ARE CULTURAL PROGRESS ー
==========================


◉article everyday 
◉happier living
◉wealthy inspiration 
◉green ideas
◉life fulfillment
◉3 min easy

HAVE A BEAUTIFUL DAY ‪\♡︎/︎


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?