見出し画像

ラブ イズ オーバー

この間、仲良くしてる韓国人のオッサンゴルフ仲間 がね、車でね、

「この歌ピューティポォーだよ」

つって、流れてきた曲が中島美嘉の雪の華だったからね、

おーーーー!!
いーじゃん、いーじゃん!!!つって、
曲に入ったら口ずさもうと思って、イントロから雰囲気作りながらそろそろ終わるかなーくらいに思いっきり息吸って、

「のびたカゲを〜〜」つったら
まさかの韓国語だった。

えっ?

新喜劇の師匠たちがステーンとズッコケて、茶の間と客席はドッカンドッカン弾けてるはずなんだけど、私的にはハワイ行くよって言われてスパリゾートハワイアンズ連れてこられたさまぁ〜ずくらいモヤついてたわけ。

そっちゃかよっっ!!!
つって。

でね、さらにこのモヤつきはすぐムカつきにかわるんだけどね、

すっかり肩透かしにあった私にオッサンがね、
「韓国の歌なのによく知ってるね」
って言ったわけ。

これが?
韓国の歌ですと?

「や、これ、カバーだよ」
って鼻で笑ってやったらね、

「ノーノーノー。ノーカバー。オリジナル!!」
つって、なーに言っちゃってんのこの日本人みたいな顔して手叩いて笑ったわけ。

いきなりスーパーコピーのルイヴィトンみたいな立ち位置についた雪の華。

しつこいくらいに
ピューティポーピューティポー
変なビブラート野郎を褒め称えてっからね、

いやいやいやいやいやいやいや。
さすがに私もね、黙っちゃいないよね。

これはうちのミカのだから
ミカ・ナカシマのだから!!

本家、うちだから。
メイド・イン・ ジャパンだから!!

って、つっかかったらね、

「調べてみれば分かる」

とか言って空見上げちゃって。
神は知ってる的な雰囲気出しちゃって。

ムカつくわーと思いながらバイバイして…


後日、LINEがきた。

ミカ・ナカシマでした。と。

ほれみろ。
ズッコケた小藪座長も後ろで腕組んどるがな。

で、おっさんが言った。
でもそのカバーしている人は、ミカ・ナカシマが唯一認めた人なんだ。と。
その人以外は歌ってはいけないんだ。と。
兎に角すげぇんだ。と。

ほぉ。

で、ごめんねは?
とか思ったけど、
そっとしておいてあげた。


それから暫くして忘れた頃に、

「逢いたくて」

って訳分からんLINEを送ってきたからね、

「意味不明」

って日本語で返したら、返って来なかったんだけど、
数日経ってLINEきたら今度は

「逢いたくて、逢いたくて」

って一つ増えてたからね、
眠れぬ夜でも過ごしてるのかなーなんて。
私の温もりを思い出してそっと瞳閉じてみてるのかなーなんて。
でもその前に、私のぬくもり知らねーだろ?とか思ったら笑えてきて。

これ絶対、聖子姉さんのじゃん、パクってんじゃん、オッパー、見事に朴ってんじゃん。

とか思って
1人でウケてたわけ。

で、まぁ、たまには夕飯でも行こうって事で、迎えに来たから聞いたよね、

あれは、なんだったんだ。と。

そしたらね、聖子姉さん掛けながら、
またしつこいくらいに
逢いたくて逢いたくて連呼してきたもんだから
伝えたよ、

チガウニダ、と。

逢いたくてっていうなら、その後に何か付け加えて、文章をコンプリートするんだよ、って。

そしたらね、
「だから逢いたくて、逢いたくてって2回言ってるのか!」って。頭上で勘違いの電球ピッカーン光らせちゃったからね、

えっと、
違うよ。

ダイブチガウニダ。

それは、歌だからね、メロディー次第でどーにでもなるの。下手したら3回も4回も言うよ。

問題はその後。

逢いたくて〜の後。

眠れぬ夜は〜
って続いてるじゃん?

オッサン、飽きちゃったんだか静かになっちゃった。

んだよ、折角人が教えてやってんのに。
とか思いつつ
まーいーや、通じないなら。
つって黙ったら、

「逢いたくてと、愛の違いは?」

とか質問してきた。

ん、まず、
逢いたくてじゃなくて、
逢いたいが正解。

愛はラブだよ。
2つとも違う単語。
と、雑に説明。

ま、どーせ聞いちゃいないし、
じゃ、バイバーイ。
って家入った。

オーケーオーケーバーイ。

で、その夜寝る前に携帯見たらね、

「逢いたくて、逢いたくて、愛たくて」

つってさっきの説明聞いちゃいねぇーのにダジャレまで盛り込んできたからね、

思わずLOVE IS OVER って言いたくなったよね。
終わりにしよう、キリがないからって。

もーね、このオッサンのせいでこっちが眠れぬ夜を過ごすことになりそう。

この記事が参加している募集

思い出の曲

私のプレイリスト

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?