見出し画像

外国人の私が、アトラエに入社した理由

Introduction はじめに 


Hello, I’m Zhumei Song. I came to Japan from China 4 years ago.
みなさん、こんにちは。宋 竹梅(ソウ ジュウメイ)です。4年前中国から日本に来ました。

I joined Atrae in December 2021 through experienced hires and am now working as a front-end engineer of Wevox, an organizational empowerment platform.
2021年12月にアトラエに入社し、組織力向上プラットフォーム「Wevox(ウィボックス)」のフロントエンドエンジニアを担当しています。

In this note, I will lightly reflect on my career choices and honestly talk about my impressions of the first year since joining Atrae.
このnoteでは、転職背景を軽く振り返りつつ、アトラエに入社してからの1年間の感想を率直に述べてみたいと思います。

30 Years Old, Past & Future 30歳、過去と未来

There is a Chinese saying that goes  "At thirty, I stood firm"(三十而立), which means that one's ambition and proposition mostly take root around the age of 30, and one's personal goals have become part of one's life after time and practice.
中国に「三十而立」という言葉がありますが、これは、人の志や命題は、ほとんどが30歳前後で根を張り、自分の目標は、時間と実践を経て、自分の人生の一部となるという意味です。

2020, I’m 30 years old.
The 8th year of someone calling me mom.
The 7th year of working as a front-end engineer. 
The 2nd year of living in Japan. 
2020年、30歳になりました。
「お母さん」と呼ばれるようになってから8年目。
フロントエンドエンジニアとして働き始めて7年目。
日本に住んでからは2年目。

30 years old, I know myself better.
30歳、自分のことがよくわかりますね。

So just do it if you think you should. 
だから、自分がそうすべきだと思ったらやればいいんです。 

The philosopher Kant once said: the so-called freedom is not to do as you wish, but to be self-dominant. The sense of ownership of self brings freedom. If you decide to do something,  take the responsibility for its result.
哲学者のカントは、「いわゆる自由とは、自分の思い通りになることではなく、自分を支配することである」と言ったそうです。これは、自己の所有者としての感覚が自由をもたらすという意味だと理解しています。何かをしようと決めたら、その結果に対して責任を持つ。

I want to meet like-minded people and join a team that is constantly initiating challenges and wants to change the world.
同じ志を持つ仲間に出会い、常に挑戦し続け、世界を変えたいと思うチームの一員になりたい。

You May Match Atrae! アトラエにマッチするかも!

In 2020, after working at an outsourcing company for 5 years, I decided that I wanted to join a company that makes its own products because I had already gained a variety of development experience at an outsourcing company and then I thought that if I could be involved in the gradual evolution of a product until it matures, I would be so happy and have a sense of achievement. I wanted to join a company that creates its own products.
2020年、アウトソーシングの会社で5年働いた後、すでに外注先でさまざまな開発経験を積んでおり、その後、製品が成熟するまでの段階的な進化に携わることができたら、こんなに嬉しいことはないですし、達成感もあるはずだと思ったので、自社で製品を作る会社に入りたいと思うようになりました。

Dai, who was in the same team, left and joined Atrae. When I first joined the Japanese company, she took care of me a lot, and we had a lot of fun working together. While chatting with her, I felt she had a new look after changing jobs. I was curious about what kind of attractive company it was that could make people change so much in a short time, and she was full of energy. Later on, we had a one-year agreement. If she still thought Atrae was a company worth recommending after one year, she would recommend me for an interview.
同じチームにいたダイさんが先に前職の会社を辞めてアトラエに入ったのですが、日本の会社に来た当初はいろいろと面倒を見てくれて、一緒に楽しく仕事をすることができました。彼女と話していて感じたのは、エネルギーに満ちあふれてまるで別人のようでした。短期間でこれだけ人を変えられる会社はすごく魅力的だと思い興味が湧きました。そして彼女はもし1年後アトラエでまたすごく楽しく働けるなら推薦すると言ってくれました。

I resonated a lot with Atrae's core value: As Atrae “owners,” we strive to create an ideal organization driven by our own ideas and sense of responsibility, without leaving the future to others. The awareness of ownership is so important. Do not obsess about what it will bring to you, just do it if you think you should. So in the fall of 2021, on Dai's recommendation, I interviewed and joined Atrae and started a new adventure.
アトラエのコアバリューは、「アトラエの当事者として、未来を他人に委ねることなく、自らの意志と責任で理想の組織を創ろう」です。これにとても共感しました。オーナーシップの意識はとても大切です。それが自分に何をもたらすのかに執着せず、自分がそうすべきだと思えばやればいい。そして、2021年の秋、ダイさんの推薦でアトラエの面接を受け、入社し、新たな冒険を始めたのです。

Since I Joined Atrae アトラエに入社して

I joined Atrae almost a year, and I am working as a front-end engineer in the Wevox product team, the details are:
アトラエに入社してもうすぐ1年、Wevoxプロダクトチームでフロントエンドエンジニアとして働いています。詳細は以下:

  • Front-end microservices-based system migration フロントエンドマイクロサービスベースのシステム移行

  • New feature development 新機能の開発

  • Improvement of existing features 既存機能の改善

etc. Looking back since I joined Atrae, here are some points that I think Atrae is so special.
アトラエに入社してから、アトラエが特別だと思う点は幾つがあります。

Own Will and Responsibility
Many companies focus a lot on SOPs, and standard operating procedures, and people work like screws in a large machine. Slowly, people feel that they just have to do their job as required and no need to care about the end result. Working in Atrae's team, you define your own goal, one that you want to do and contribute to the company, and you are directly responsible for its outcome. When you go to work with a sense of responsibility, the purpose of doing things is no longer to get the job done but to get things done well. This will fully mobilize your initiative and will constantly adjust your path to reach the goal you want to achieve.
自らの意志と責任
多くの企業はSOP(標準作業手順書)を重視し、人々は大きな機械の中のネジのように働いています。その結果、人々はただ要求された仕事をこなせばよく、最終的な結果を気にする必要はないと感じるようになります。アトラエのチームで働くと、自分がやりたいこと、会社に貢献したいことを自分で定義し、その結果に直接責任を持つことができます。責任感を持って仕事に臨めば、物事を行う目的は、もはや仕事を終わらせることではなく、物事をうまく進めることです。そうすると、主体性がフルに発揮され、自分の目指すゴールに到達するために、常に進路が調整されることになります。

Listening and Expressing
When you make a point and are denied and ignored, slowly you hesitate whether you should say anything or even nothing at all. Atrae's communication is a two-way street, where listening and expressing are equally important. The purpose of communication is not to convince the other person to obey you, but rather I sincerely listen to you and express my thoughts and opinions based on understanding your intentions and position. This culture of two-way communication brings about an environment where one can communicate freely. A free communication environment brings prosperity to the team.
聴く・表現
自分の主張を否定されたり、無視されたりすると、何か言うべきか、それとも何も言わなくていいのか、徐々に躊躇するようになります。アトラエのコミュニケーションは双方向で、聞くことと表現することが同じくらい重要です。相手を説得して従わせることがコミュニケーションの目的ではなく、真摯に話を聞き、相手の意図や立場を理解した上で、自分の考えや意見を述べます。この双方向コミュニケーションの文化が、自由なコミュニケーションを可能にする環境を生み出します。自由なコミュニケーション環境は、チームに繁栄をもたらします。

Challenge Culture
Yes, at Atrae, you can be challenged to do whatever you want or need to do, and that helps the best people and resources flow to the best places. The product team of Wevox, where I work, is a dynamic and creative team. Members think broadly and in different ways. Recently, in addition to front-end development work, I have been actively planning feature improvements. We hope that by fully understanding the expectations of customers and peers, and colliding with everyone's ideas, we can produce features that are valuable to customers and exceed expectations.
チャレンジカルチャー
そう、アトラエでは、やりたいこと、必要なことにチャレンジできるのです。そのおかげで、最高の人材とリソースが最高の場所に流れてくるのです。私が働いているWevoxのプロダクトチームは、ダイナミックでクリエイティブなチームです。メンバーはさまざまな方法で、幅広く考えています。最近では、フロントエンドの開発業務に加え、機能改善の企画も積極的に行っています。お客様や仲間の期待を十分に理解し、みんなのアイデアをぶつけ合うことで、お客様にとって価値のある、期待以上の機能を生み出していきたいと考えています。

Closing 最後に

This is the story from when I decided to change jobs to my first year in Atrae. So grateful for an environment that allows us to take on all kinds of challenges. So much more I want to do, work with team members, inspire each other, and keep going on adventures!
転職を決意してからアトラエ1年目までのお話です。いろんなことにチャレンジさせてくれる環境に感謝しています。これからもやりたいことがたくさんある!チームメンバーと協力し、刺激し合い、冒険し続けたいです。

アトラエでは、各職種について積極採用中です。少しでも興味を持っていただけた方、お気軽にお声がけください!

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?