![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/144850196/rectangle_large_type_2_be9ace0a343ecd035d5f42d35642bc4e.jpeg?width=800)
How .. ではなくて What do you think ? / どう思う?
ChatGPT に、どう思う?と聞きたくて How do you think .. ? と書いてしまいました。正しくは What do you think .. ? だよと訂正されました。
調べてみると一般的に「どう思う?」と尋ねるときは「What do you think .. ?」が使われていることを初めて知りました。
How = どのように
という方程式があたまの中に刷り込まれてしまっている自分にとって、How を What に変換するにはしばらく時間がかかりそうです。
そこで辞書の例文を検索してみました。
違いは歴然で、How の場合は、long や old などの形容詞とともにのみ用いられています。
◆ How do you think .. ?
• How old do you think I am? Go on, guess!
わたしは何歳だと思う?さあ、当ててみて!
• How long do you think this storm will last?
この嵐はどのくらいの間続くと思う?
◆ What do you think .. ?
• I like it. What do you think?
わたしは気に入った。あなたはどう思う?
• What did you think of their performance this afternoon?
午後の彼らのパフォーマンスについてどう思った?
• What do you think of my new haircut?
わたしの新しい髪型どう思う?
• What do you think about the general organization of the piece?
作品全体の構成についてどう思う?
• What do you really think about it?
それについてあなたは本当はどう思う? (本音は?)
(番外編)
• What the hell do you think you are doing?
いったい何をしている? or いったい何を考えている?
(辞書では hell [noun] に掲載されている。海外ドラマを見ているとイライラしたときや怒っているときの言葉で What the hell はけっこう頻繁に聞く)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?