見出し画像

M-1グランプリ✖️EMINEM Lose Yourself


Look,
なあ
if you had
もしも
one shot,
たった一度の
one opportunity
チャンスで
To seize everything you ever wanted
欲しいモノが全て手に入るなら…
One moment
しかも一夜にして
Would you capture it or just let it slip?
オマエはそれを掴むのか?それとも見逃すのか?

Yo
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
手のひらは汗ばんで膝はガクガク 腕もズッシリ
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
今にも吐きそうだ
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready
緊張はしているが 表面上は落ち着いて
To drop bombs, but he keeps on forgettin
もうカマす準備はできている
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
だけど 観衆の声に頭が真っ白になりそうだ
He opens his mouth, but the words won't come out
口を開いても言葉が出てこない
He's chokin, how everybody's jokin now
窒息しそうだ このままじゃ嘲笑われてしまう
The clock's run out, time's up over, bloah!
いや もう時間はねえんだ やるしかねえ!

Snap back to reality, Oh there goes gravity
現実に戻って プレッシャーを受け止める
Oh, there goes Rabbit, he choked
なかなか喉は開かないが
He's so mad, but he won't give up that Is he? No
投げだした瞬間に もう終わり
He won't have it, he knows his whole back city's ropes
崖っぷちには立たされているが
It don't matter, he's dope
そんなことも もはやどうでもいい 
ここまでイカれた世界にいたって
He knows that, but he's broke
全然金はないし
He's so stacked that he knows
もう行き止まりだ
When he goes back to his mobile home, that's when it's
またあの場所に戻るなんて
Back to the lab again yo
振り出しに戻るようなもの
This whole rhapsody
さあ 狂気の祭典が始まる
He better go capture this moment and hope it don't pass him
絶対に逃すんじゃねえ!
You better lose yourself in the music, the moment
この漫才に全てを懸けろ
You own it, you better never let it go
オマエの時間だ 絶対に手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一撃だ スタジオをぶちあげていく一瞬を逃すな
This opportunity comes once in a lifetime
このチャンスは人生で1度きりなんだから

The soul's escaping, through this hole that it's gaping
ポッカリ開いた穴から魂が抜けていきそうになるが
This world is mine for the taking
この場を制すれば 成功が手に入る
Make me king, as we move toward a, new world order
そして 新しい王者になれる
A normal life is borin,
平凡な暮らしは退屈だけど
but superstardom's close to post mortar
スーパースターだって死んだようなものさ
It only grows harder, only grows hotter
売れれば売れるほど息苦しさは増すが
He blows us all over these hoes is all on him
ここで失敗したら全てが終わる
Coast to coast shows, he's know as the globetrotter
あちこちで活躍して 世間に名が広まったとしても
Lonely roads, God only knows
それは孤独へ突き進む道だ 運命は神のみぞ知る
He's grown farther from home, he's no father
家庭人としては失格かもしれないし
He goes home and barely knows his own daughter
決して良い父親とは呼ばれなくても
But hold your nose cuz here goes the cold water
芸能界にいれば いつか冷水をぶっかけられて
These hoes don't want him no mo, he's cold product
賞味期限切れだと戦力外通告される日が訪れる
They moved on to the next schmoe who flows
世間も業界人も次の人気者になびくだけ
He nose dove and sold nada
突如として価値は急降下 
So the soap opera is told and unfolds
こんなものさ
I suppose it's old partner, but the beat goes on
そんなこと よくある話 
それでも 笑いを取りにいくことはやめない
Da da dum da dum da da

You better lose yourself in the music, the moment
ここでかける漫才に全てを捧げろ!
You own it, you better never let it go
この時間はお前のものだ 決して手放すな
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一撃だ 今がスターに駆け上がれるチャンス
This opportunity comes once in a lifetime yo
人生を変えるチャンスは今しかない!

No more games, I'm a change what you call rage
もう遊びは終わり この怒りをネタに変えるんだ
Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged
檻に閉じ込められてきた二匹の犬が センターマイクの前で吠え散らかしてやるよ
I was playin in the beginnin, the mood all changed
最初は興味本位だったけど 今はもう無我夢中
I been chewed up and spitout and booed off stage
評価はされなくても
But I kept rhymin and stepwritin the next cypher
新ネタを作ることはやめない
Best believe somebody's payin the pied piper
こんな自分を応援してくれる人もいる
All the pain inside amplified by the fact
心の痛みや苦しみは積み重なっても
That I can't get by with my 9 to 5
普通に働ける能力なんてない
And I can't provide the right type of life for my family
本当は家族に良い生活をさせてやりたいけど
Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers
今のままじゃ家族を喜ばせることもできない
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
これはフィクションじゃなく ありのままの人生
And these times are so hard and it's getting even harder
この賞レースは想像以上に険しい
いや この先の人生はもっと険しい
Tryin to feed and water my seed, plus
もはや優勝さえも正解なのか分からない
Teeter-totter caught up between being a father and a pre madona
人間でいることと表現者であることの狭間で
悩み苦しみ
Baby mama drama's screamin on and too much
世間の声を聞くことにもウンザリしている
for me to wanna stay in one spot, another day of monotony's
でも これ以上同じ場所にとどまることはできない
Gotten me to the point, I'm like a snail
もう殻に閉じこもっている場合じゃない
I've got to formulate a plot or end up in jail or shot
ここまできたら やるかやられるかの2択しかない
Success is my only mothafuckin option, failure's not
それならば王者めがけて戦うしか道はない
この大舞台での失敗は許されない
Mom, I love you, but this trail has got to go
居心地の良かった空間を飛び出して修羅と化す
I cannot grow old in Salem's lot
このまま年老いていく人生はまっぴらだ
So here I go is my shot
さあ ネタの銃弾を込めてステージへと上がる
Feet fail me not cuz maybe the only opportunity that I got
時は来た ガタガタ震えている場合じゃない
このチャンスだけは絶対に逃せない

You better lose yourself in the music, the moment
我を失うほどに魂で戦え!
You own it, you better never let it go
この時間だけはオマエらの4分間だ 
You only get one shot, do not miss your chance to blow
一瞬の漫才に命を懸ける
This opportunity comes once in a lifetime yo
これは芸人人生を全て賭けた大勝負なんだ!
You can do anything you set your mind to, man
不可能なんて人生にはない
オマエが『笑い』で生きていく覚悟を決めたのなら

サポートも嬉しいですが、記事やマガジンを購入していただけたほうが嬉しいです。読んでくれた人が記事の内容を覚えている文章を心がけております。