今日の中国語「直播」 / 書類の返事待ちが長い=落ちた?

●今日の中国語

昨日勢いで始めてみたけど、何の単語にするか迷いますね。。。

とりあえず今日は昨日と同じで、分野によって訳し方が違う単語でいこうと思います。

直播 zhíbō

意味は「生放送」。

アプリとかだと動画の「配信」と訳すけど、技術系だと「ライブストリーミング」って訳されてるイメージ。

同じ意味だけど、技術系のほうが横文字が多いからそうなるのかな?(笑)

昨日の「任务」と同じく、技術系の翻訳をした後でアプリの翻訳をしたときに、一瞬「ん?」となったことがあるのでなんとなく印象に残ってる単語ですね。


●翻訳トライアル

えー、昨日も書いたけど、現在の状況は以下のとおり。

・トライアル結果待ち3社
・書類結果待ち3社

会社によると思うけど、書類は1週間くらい返事が来なければもう落ちたと思っといたほうが良さそうな気がしてきました。

まだ1週間も経ってないところもあるので、とりあえず待ちますが。。。

今日も応募できそうなところを探してみようと思います!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?