【絵本の翻訳をしたい】"My Shadow is Pink“と”My Shadow Is Purple”
アメリカで評判になった性的マイノリティの子どもを描いた2冊の本を翻訳出版したいと考えています:
この息子さんの話はBuzzFeedでも取り上げられました:
既に昨年何社か翻訳出版の話をさせていただいたのですが、残念ながら…。
というわけで、ここで関心のある出版業社さんの目にとまればと思って投稿しました。
2冊ともとてもいい話です。
男の子がエルサの格好をしたいと言い出したら、どう思いますか?
「男の子は男らしくしなくちゃいけないんだぞ」と言って聞かせますか?
なぜ男の子がエルサの格好をしたらいけないんでしょう?エルサが大好きなのに。
「男の子は男らしくしなくちゃいけない」って誰が決めたんでしょう?
みんなと違うことは「恥ずかしいこと」なのでしょうか?
大人が読んでも色々と考えさせられる本だと思います。