見出し画像

『パワー・オブ・ザ・ドッグ』の犬の力の謎とトリック

『パワー・オブ・ザ・ドッグ』、カンピオンがアカデミー監督賞を受賞。おめでとー!

『パワー・オブ・ザ・ドッグ』、予備知識無しで、邪魔されない態勢を作って集中してみるのが吉だと思うので、以下は、for 観た人。

ラストの聖書の言葉の映画における意味が、キーになっているのに聖書に親しんでない自分には分かりにくい。字幕だと「剣と犬の力から私の魂を解放したまえ」ってなってて、かっこいいけど、どういうこと?ってなってしまう。
調べてみると、
原文は"Deliver my soul from the sword, my darling from the power of the dog." 旧約聖書『詩篇22章20節』で「わたしの魂をつるぎから、わたしのいのちを犬の力から助け出してください」と訳される。「剣から私の魂を、犬の力から私の愛を解放したまえ」というニュアンスなのだろうか。
「犬の力から私の愛しい人を解放したまえ」と直訳すると、映画の構図は明確になる。

ここから先は

1,490字

¥ 100

期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

サポートいただいたら、記事に還元できることに使います。表現道場マガジンをよろしく! また、記事単体で購入できますが、月額800円「表現道場マガジン」がお得です。