「もしもし」って、なんなのさ。
「もしもし?もしもし?」
社内で、もしもしを連呼している人がいた。
何回もしもし言うねん。
どんだけ電波不安定なんだよ。
と脳内でツッコミながら、ふと思う。
「もしもし」って、なんなのさ?
用途としては、
相手の声が聞こえにくいときに
「もしもし」と呼びかけることで、聞こえているか否かを確認するため、だと思う。
そして、ifでもないはず。
でも
「ねえねえ、聞こえる?」だとフランクすぎるから「もしもし」なのだろうか。
だとしたら、ストレートに
「声が聞こえますか?」
でもいい気がするんだけど。
もしもし、お前は一体何者なんだ?
記事によると
じゃあさ、聞こえなかったらなんて言ったらいいの?
「お電話が遠いようなのですが」
って言い回しもあるよね?
あれ、丁寧だなとは思うんだけど、どこか芝居がかってるな…と思ってしまう。
まあそう思いながら、自分も使うけれども。
電話が遠いって、なんだろうね(笑)
「こちらの声、聞こえますか?」
じゃだめなんだろうか。
やんわり言えば、そんなにイヤな感じは受けない気がするんだけど。
いつも思うんだけど、日本(というか、日本語?)って婉曲表現好きだよね。
そこが日本の良さでもあるのかもしれないけど。
過度な婉曲とか、
過度な敬語とか、
過度な謙遜とか(謙遜はまた別?)
なんか、分かりにくいなーと思う。
そして脳内に、いつもサンドイッチマン冨澤さんが現れる私なのであった。
「ちょっと何言ってるかわかんない」
この記事が参加している募集
サポートいただけたら、あなたのリクエストに応じた記事を書くかも!?