見出し画像

スペイン語で「Get well soon」ってなんていう?

ケガや病気の方に声を掛けるときに「お大事に」とか「早くよくなるといいですね」とサラっと言いたい in Spanish🇪🇸
そんなときはMejórate pronto(めほらて ぷろんと)というみたいです。

はじめに

オランダで開催されていたAmstel Gold Raceで多くの選手が巻き込まれた落車事故があったというインスタの記事で
Pronto recuperación.
というコメントを見かけました。
翻訳にかけたら"Speedy recovery"とのこと🤔

同じような表現もありそうだなと思ったので調べました。

Mejórate pronto.

(めほらて ぷろんと)
これが一番自然な言い方なのかな?
Pronto recuperaciónよりも検索でヒットする数も多い。
そして覚えやすい。

  • Mejorar(めほらる)

    • 意味:Improve、改善する

おわりに

海外の自転車レースや海外プロチームをフォローしているとスペイン語を目にすることも多くなり、少しずつ勉強しています。
與那嶺恵理選手もスペインのチーム「Laboral Kutxa-Fundacion Euskadi」に移籍されたのもあり、インスタでもスペイン語で投稿されています。どんな環境でも柔軟に対応して、さらにスキルに磨きをかける與那嶺選手…かっこいい♥😭

参考


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?