会員になるために免許証の提示を求めるニール。
するとバイオレットは免許証を持っていないと言う。そしてこう続く。
bucks:dollars(ドル)を表すスラング
勝手に50ドルで手を打つバイオレット(笑)
そして次の会話。
pimp:ヒモ、女たらし
ヒモと言われたのに、嬉しそうにフレッチだねと返すニール。
フレッチって誰?
映画オタクのニールは、バイオレットがドラマを知っていると勘違いしたってことみたい。
Don’t blow it:台無しにしないで
toilet wineは以下。
こういう雑学が楽しい!
訳は「お酒やタバコに使っちゃダメよ」でいいかな。
それにしても、「alcohol」じゃなく「toilet wine」って表現するところがバイオレットらしくていいな(笑)
画像引用元:https://www.youtube.com/watch?v=2vrUWkL_YOg