#23. I'm serious 1 Y.Shelby 2024年9月30日 12:34 強盗を決行した翌日、ニールの家にやってきたバイオレット。Neil:Oh my god, oh my god, oh my god! Do you know what we did?夢じゃないよな!俺たちやったんだよな?Violet:Listen, Neil, it wasn't supposed to be dangerous, the owner wasn't supposed to be there...聞いてニール、危険すぎたわ、ボスはいないはずだったの...Violet:I never thought for a minute that somebody was gonna shoot at you.ほんとに撃つなんて思わなかったの。Neil:Holy shit, that was the wildest thing I've ever done in my whole life.人生で一番興奮したよ。Neil:How many people can say they've done something like that?こんなこと他に誰ができる?Violet:I thought you'd never want to see me again.私に会いたくなかったでしょう。Neil:Are you kidding me? There was like 20,000 dollars in this bag.なんでだよ?20,000ドル手に入れたんだぜ。Neil:How long have you been planning this? I mean, this is genius.いつから考えてたんだ?ほんとすげーよ。Neil:Wait, you know I think that they think it's an inside job.奴らは内部の仕業だと思っているはずだ。Neil:Because if they do, you should quit right away, no!そうなら君はすぐに辞めるべきだ、いや待て!Neil:Not right away, you should tell them that you suffer from some kind of post-traumatic stress.すぐにじゃなく、トラウマで苦しんでいることを伝えるんだ。Neil:That way, they won't suspect anything.そうすれば疑われないよ。Violet:I'm serious, Neil.落ち着いて、ニール。the 最上級 thing I've ever done in my whole life:今までの人生で成し遂げた<最上級>なことPost Traumatic Stress Disorder;心的外傷後ストレス障害(PTSD)何やらバイオレットが深刻な感じです…。画像引用元:https://www.youtube.com/watch?v=2vrUWkL_YOg ダウンロード copy この記事が参加している募集 #映画が好き 6,010件 #映画 #英語学習 #映画が好き #字幕翻訳 #映画で学ぶ英語 #キリアン・マーフィー 1 この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート