寿司屋で「あがりください」は間違い。マナーと言葉の由来
寿司を一通り食べ終わり、最後に「あがりください」と寿司通のような一言。実はこれ正しい使い方ではありません。細かい話なんですが。
お寿司屋さんに行くと様々な隠語でのやり取りが交わされており、その一つがこの「あがり」だと思います。これがなぜ誤りなのか。それは客側が使う言葉ではなく、お店側が使う言葉だからです。
そもそも「あがり」の由来とは?
あがりとは、お寿司屋さんで食後に出されるお茶のことを意味し、玉露と抹茶をブレンドした「粉茶」となっています。
元を辿ると花柳界で使われていた隠語です。遊女たちのお座敷遊びの最後にお茶が出されていましたが、お客さんが来ない状態を「お茶を引く」転じて「売れ残り」を意味するようになり、お茶は縁起がよくない言葉として捉えられるようになりました。
逆に、お座敷に上がった芸妓さんは「おあがりさん」と言われ、そこから「お茶=あがり」と呼ばれるようになりました。
ちなみに寿司は江戸時代に広まった文化で、なおかつ「天ぷら」「そば」と並ぶ当時のファーストフードでした。あがりという言葉も、庶民の間でこの表現が広まっていったことが想像できます。
その流れで寿司職人が仲居さんに「お客さんにシメのお茶をお出ししてください」という意味で使われるようになりました。つまり「あがり」は店側が使う言葉であり、客側が使う言葉としては不自然だということが分かると思います。
お茶が欲しいときは、普通に「温かいお茶をいただけますか?」と伝えるようにしましょう。
その他の寿司屋用語
「あがり」以外にもお寿司屋さんで使われる隠語はたくさんあります。それぞれの由来と正しい使い方をご紹介します。
「おあいそ」の意味は「お会計」で店側が使うもの
「おあいそ」は勘定・会計の意味で使うと思いますが、これも本来は店側が使う言葉です。代金をもらう時に「愛想がなくて申し訳ございません」と言いながら勘定書を渡していたことから転じて「お会計」を意味する隠語となりました。
そのため客側が使う言葉として「おあいそ」も正確ではなく、「お勘定」や「お会計」と伝えるのが結局良かったりします。
「むらさき」の意味は「醤油」
江戸時代の醤油は非常に高価で米の3~4倍ほどの値段で売られていました。これに加えて、醤油が紫(高貴な色)に近いことから「むらさき」と呼ばれるようになりました。
ちなみに関東地方は濃口、関西地方では薄口が好まれています。関東では水質・土壌の性質・海流の関係から野菜や魚類などは味の濃いものが獲れ、その生臭さを打ち消すために味が濃くなったと言われています。関西はその逆で、素材の色や風味を生かすために薄口が好まれるようになったというのが通説です。
「シャリ」の意味は「すし飯」
サンスクリット語で「米」が「シャーリ」ということに由来しているという説があります。また「舎利(しゃり)」というお釈迦さまの骨を意味する仏教用語に由来しているという説もあります。
「ガリ」の意味は「生姜」
ガリの由来は非常にシンプルで、歯ごたえの音がガリガリするためです。辛みがありつつもさっぱりとした食感で舌を一度リセットすることができ、さらに殺菌作用もあるためこまめに食べるといいです。
昔は長崎産の生姜が使われていましたが、現在では日本産の生姜はあまり使われず、タイ産の生姜芋を使うことが多くなっているようです。
かっぱ巻き=きゅうりの細巻き
きゅうりは妖怪の河童の好物として有名ですが、それが由来というこれも安直な理由だったりします。それ以外の説では、河童の総本家「水天宮」の紋章ときゅうりの切り口が似ていることに由来するとも言われています。
ちなみに河童がきゅうり好きな理由は、河童はもともと水の神様で、きゅうりが水神信仰のお供え物に欠かせない野菜だったからと言われています。
「ナミダ」の意味は「わさび」
わさびがききすぎると涙が出てくることがありますが、「なみだ」はこのことに由来します。
言葉は正しく使っていきたい
通になるためにも言葉は正しく使いたいものですね。間違っていてもそれで場がうまく回っているならわざわざ変える必要はないと思いますが、初めていくお店なんかでは気を付けましょうというお話でした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?