見出し画像

Pesto alla genovese(specialità della Riviera di Pontente)


Nella composizione del vero pesto ha importanza anche il mortaio,che deve essere di marmo, con il pesrello in legno di bosso.

本物のペストの組成では、乳鉢も重要であり、乳鉢は大理石で作られ、乳棒
はツゲの木で作られています。

Lavare con delicatezza le foglie di basilico e scolarle bene senza schiacciarle, metterle poi nel forno, uno spiccio di aglio e un pizzico di sale grosso (serve per conservare il colore verde al basilico).

バジルの葉を優しく洗い、潰さずによく水気を切り、ニンニクひとつまみと粗塩ひとつまみ(バジルの緑色を保つために使用します)とともにオーブンに入れます。


Iniziare la battitura con il pestello, schiacciando gli ingredienti contro le pareti del mortaio (no  pestandoli come si fa comunemente), aggiungendo grandatamente i due tipi di formaggio che, a seconda dei gusti, possono variare nell'una o nell'altra qualita.

乳鉢でたたき始め、材料を乳鉢の壁に押し付けて粉砕し(通常のように粉砕するのではありません)、味に応じてどちらかの品質が異なる2種類のチーズを大量に加えます。


pestare sino a quando si sarà ottenuta un'amalgama di un bel colore verde bandiera; versare poi il composto in una ciotola e, sempre mescolando con un cucchiaio di legno, unire a poco a poco mezzo bicchiere di olio: continuare a rimescolare sino aquando si sarà ottenuta una crema.

美しいフラッググリーン色の混合色が得られるまで粉砕します。
次に混ぜ物をボウルに注ぎ、木のスプーンで絶えずかき混ぜながら、
ガラス半分の油を徐々に加えます。
クリームが得られるまでかき混ぜ続けます。


AI momento di condire la pasta (in uso ligure la  qualità << trenette >>) diluire il pesto con una cucchiaiata dell'acqua di cottura della pasta.

パスタに味付けする時(リグーリア語では《トレネット》を使用します)、スプーン一杯のパスタ茹で汁でペストエオ薄めます。


Se il pesto venisse usato per il minestrone, è bene diluirlo con in poco di brodo, unendolo poi al minestrone pochi minuti prima di levare il recipiente dal fucco.

ペストをパスタに使用する場合は、少量のスープで薄め、やかんから容器を取り出す数分前にパスタに加えます。


I liguri usano il << pesto >> per varie preparazioni.

リグーリア人は様々な《ペスト》を準備し使用します。


この記事が参加している募集

一度は行きたいあの場所

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?