実写映画の大成功例となった「パディントン」より。
同じイギリスの児童文学原作の「ピーターラビット」の実写版はキモいの一言だったが、こっちは愛くるしいのが◎。 一言で言えば、CGの出来が良い。
そもそも「名無しのクマ」だった彼が、(父は反対、母娘息子は賛成の)ブラウンさん一家に拾われた際、
出会った場所が「パディントン駅」だったから(お母さん主導で)パディントンと名付けられた
由来なんて、映画を見て初めて知ったよ。 Paddingtonという地名の存在も。
なお、パディントンとは、とあるガイドブックによれば、
仕事終わりや週末に立ち寄るには、非常に魅力的な場所となっている、とのこと。 (今度、英国旅行へ行った時に、寄ってみようかしら? いつになるかはわからないけれど。)
物語はステイ先のブラウン一家との交流と、パディントンを捕獲して剥製にしようと狙う悪党との対決を織り交ぜて展開される。トラブルやすったもんだを経て、ブラウン一家とパディントンの間の絆は、一層強固なものとなる。
エンディングでパディントンはこう語る。
「みんなちがって、みんないい。」ということ。
くまのパディントンだから真っ直ぐ刺さる、素直な言葉だ。